丢 (丟)
diū
Pinyin

Definition

丢 (丟)
 - 
diū
  1. to lose
  2. to put aside
  3. to throw

Character Decomposition

Related Words (18)

diū
  1. 1 to lose
  2. 2 to put aside
  3. 3 to throw
diū xià
  1. 1 to abandon
diū rén
  1. 1 to lose face
diū shī
  1. 1 to lose
  2. 2 lost
diū diào
  1. 1 to lose
  2. 2 to throw away
  3. 3 to discard
  4. 4 to cast away

Idioms (3)

丢轮扯炮
diū lún chě pào
  1. 1 lose a wheel, tear at the gun (idiom); flustered and confused in a panic
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
  1. 1 to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
灰不溜丢
huī bu liū diū
  1. 1 gloomy and dull (idiom)
  2. 2 boring and gray
  3. 3 unpleasantly murky

Sample Sentences

要是有人说我占了长辈的位子,那多丢脸啊。
yàoshi yǒurén shuō wǒ zhàn le zhǎngbèi de wèizi ,nà duō diūliǎn a 。
It would be very embarrassing if anyone caught me occupying the seats of the elderly.
Go to Lesson 
公司新来的那个实习生,我在问他正经事儿,他给我丢来一堆猥琐的熊猫,我研究了半天也没有看懂他在说什么。
gōngsī xīnlái de nàge shíxísheng ,wǒ zài wèn tā zhèngjīng shì r ,tā gěi wǒ diū lái yīduī wěisuǒ de xióngmāo ,wǒ yánjiū le bàntiān yě méiyǒu kàn dǒng tā zài shuō shénme 。
I was asking about work with the new intern in my company when he sent me a bunch of panda emojis that looked sorry or something. After analyzing for half a day, I still didn’t understand his message.
移动支付普及是方便,可是手机一丢就麻烦了,要冻结各种关联的银行卡账号,就怕被人盗刷。
yídòngzhīfù pǔjí shì fāngbiàn ,kěshì shǒujī yī diū jiù máfan le ,yào dòngjié gèzhǒng guānlián de yínhángkǎ zhànghào ,jiù pà bèi rén dàoshuā 。
Mobile payments have become ubiquitous and is convenient but losing your mobile phone is troublesome because you have to freeze bank accounts to prevent fraudulent use.
Go to Lesson 
整天就像丢了灵魂一般。
zhěngtiān jiù xiàng diū le línghún yībān 。
It is as if I had lost my soul the whole day.
Go to Lesson 
我弄丢了重要的合同。
wǒ nòngdiū le zhòngyào de hétong 。
I lost an important contract.
Go to Lesson 
煮熟的鸭子飞了”是指已经到手的东西丢了。
zhǔshúdeyāzifēile ”shì zhǐ yǐjīng dàoshǒu de dōngxi diū le 。
“A cooked duck flies away.” means to lose something one almost got.
Go to Lesson 
他常常丢三落四,忘记带东西。
tā chángcháng diūsānlàsì ,wàngjì dài dōngxi 。
He is often forgetful. He always forgets to bring stuff.
Go to Lesson 
丢三落四
diū sān là sì
forgetful
Go to Lesson 
奶奶老了,做事常常丢三落四。
nǎinai lǎo le ,zuòshì chángcháng diūsānlàsì 。
Grandma is getting old, so she always forgets things that she has to do.
Go to Lesson 
他是个丢三落四的人。
tā shì ge diūsānlàsì de rén 。
He is a forgetful person.
Go to Lesson