门禁
mén jìn
Pinyin

Definition

门禁
 - 
mén jìn
  1. guarded entrance

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn
  1. 1 to endure
jìn jì
  1. 1 taboo
  2. 2 contraindication (medicine)
  3. 3 to abstain from
jìn zhǐ
  1. 1 to prohibit
  2. 2 to forbid
  3. 3 to ban
bù jīn
  1. 1 can't help (doing sth)
  2. 2 can't refrain from
yán jìn
  1. 1 to strictly prohibit
qiú jìn
  1. 1 to imprison
  2. 2 captivity
jìn lìng
  1. 1 prohibition
  2. 2 ban
jìn qū
  1. 1 restricted area
  2. 2 forbidden region
jīn yòng
  1. 1 to withstand heavy use
  2. 2 durable
jìn yùn
  1. 1 embargo
  2. 2 export ban (e.g. on weapons)
jìn gù
  1. 1 to confine
  2. 2 to imprison
  3. 3 prohibition
  4. 4 shackles
  5. 5 fetters
jìn shí
  1. 1 to fast
  2. 2 to abstain from eating
  3. 3 to forbid the eating of (certain foods)
  4. 4 a fast
jiě jìn
  1. 1 to lift a prohibition
ruǎn jìn
  1. 1 house arrest
lìng xíng jìn zhǐ
  1. 1 lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact compliance with instructions
  2. 2 to ensure strictly obedience
bào jìn
  1. 1 restrictions on the publication of newspapers
  2. 2 press restrictions
shī jìn
  1. 1 (urinary or fecal) incontinence
xiāo jìn
  1. 1 night curfew
fēng jìn
  1. 1 to ban (narcotics, a movie etc)
  2. 2 to block (a road etc)
  3. 3 (Internet) to block (a user)
yōu jìn
  1. 1 to imprison
  2. 2 to place under house arrest

Idioms (6)

令行禁止
lìng xíng jìn zhǐ
  1. 1 lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact compliance with instructions
  2. 2 to ensure strictly obedience
喜不自禁
xǐ bù zì jīn
  1. 1 unable to contain one's joy (idiom)
屡禁不止
lu:3 jìn bù zhǐ
  1. 1 to continue despite repeated prohibition (idiom)
屡禁不绝
lu:3 jìn bù jué
  1. 1 to continue despite repeated prohibition (idiom)
弱不禁风
ruò bù jīn fēng
  1. 1 too weak to stand up to the wind (idiom); extremely delicate
  2. 2 fragile state of health
百无禁忌
bǎi wú jìn jì
  1. 1 all taboos are off (idiom); anything goes
  2. 2 nothing is taboo

Sample Sentences

不 是 吧?都 什么 年代 了,你们 家 还 有 门禁?况且 你 都 二十多岁 了,早 就 应该 独立自主 了,你 妈妈 怎么 还 管 你 管 得 这么 严格?
bù shì ba ?dōu shénme niándài le ,nǐmen jiā hái yǒu ménjìn ?kuàngqiě nǐ dōu èrshí duō suì le ,zǎo jiù yīnggāi dúlìzìzhǔ le ,nǐ māma zěnme hái guǎn nǐ guǎn de zhème yángé ?
You're kidding, right? What era are we living in-- your family still has a curfew? And furthermore, you're more than 20 years old. You should have been free a long time ago. How can your mom still keep you on such a tight leash?