向壁虚造
xiàng bì xū zào
-
1 facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication
单丝不成线,独木不成林
dān sī bù chéng xiàn , dú mù bù chéng lín
-
1 one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom)
天造地设
tiān zào dì shè
-
1 lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)
-
2 ideal
-
3 perfect
-
4 (of a match) made in heaven
-
5 to be made for one another
封沙育林
fēng shā yù lín
-
1 to plant trees in order to stabilize sand (idiom)
恩同再造
ēn tóng zài zào
-
1 your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
凭空捏造
píng kōng niē zào
-
1 fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
救人一命胜造七级浮屠
jiù rén yī mìng shèng zào qī jí fú tú
-
1 saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom)
时势造英雄
shí shì zào yīng xióng
-
1 Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero.
杞梓之林
Qǐ zǐ zhī lín
-
1 forest of wolfberry and catalpa (Lycium chinense and Catalpa ovata, idiom); fig. great quantity of talent
林子大了,什么鸟都有
lín zi dà le , shén me niǎo dōu yǒu
-
1 it takes all sorts (to make a world) (idiom)
独木不成林
dú mù bù chéng lín
-
1 a lone tree does not make a forest (idiom)
-
2 one cannot accomplish much on one's own
粗制滥造
cū zhì làn zào
-
1 to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slipshod work
胡编乱造
hú biān luàn zào
-
1 to concoct a cock-and-bull story (idiom)
-
2 to make things up
言谈林薮
yán tán lín sǒu
-
1 articulate in speech (idiom)
-
2 eloquent
造茧自缚
zào jiǎn zì fù
-
1 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
-
2 hoist with his own petard
酒池肉林
jiǔ chí ròu lín
-
1 lakes of wine and forests of meat (idiom); debauchery
-
2 sumptuous entertainment
闭门造车
bì mén zào chē
-
1 lit. to build a cart behind closed doors
-
2 to be overly subjective and disregard the outside world (idiom)