运营商
yùn yíng shāng
Pinyin

Definition

运营商
 - 
yùn yíng shāng
  1. operator (of a power station, transport network etc)
  2. carrier (telecommunications etc)

Character Decomposition

Related Words (20)

shāng wù
  1. 1 commercial affairs
  2. 2 commercial
  3. 3 commerce
  4. 4 business
shāng pǐn
  1. 1 commodity
  2. 2 goods
  3. 3 merchandise
  4. 4 CL:個|个[gè]
Shāng chéng
  1. 1 see 商城縣|商城县[Shāng chéng xiàn]
shāng chǎng
  1. 1 shopping mall
  2. 2 shopping center
  3. 3 department store
  4. 4 emporium
  5. 5 CL:家[jiā]
  6. 6 the business world
shāng yè
  1. 1 business
  2. 2 trade
  3. 3 commerce
qíng shāng
  1. 1 emotional quotient (EQ)
  2. 2 emotional IQ
  3. 3 abbr. for 情緒商數|情绪商数[qíng xù shāng shù]
zhì shāng
  1. 1 IQ (intelligence quotient)
dài lǐ shāng
  1. 1 agent
gōng yìng shāng
  1. 1 supplier
quàn shāng
  1. 1 securities dealer
  2. 2 share broker
xié shāng
  1. 1 to consult with
  2. 2 to talk things over
  3. 3 agreement
Tái shāng
  1. 1 Taiwanese businessman
  2. 2 Taiwanese company
Shāng
  1. 1 Shang Dynasty (c. 1600-1046 BC)
  2. 2 surname Shang
Shāng qiū
  1. 1 Shangqiu prefecture level city in Henan
shāng rén
  1. 1 merchant
  2. 2 businessman
Shāng wù bù
  1. 1 Department of Trade
  2. 2 Department of Commerce
shāng quān
  1. 1 commercial district
  2. 2 business district
shāng bào
  1. 1 business newspaper
shāng nu:3
  1. 1 female singer (archaic)
shāng xué yuàn
  1. 1 business school
  2. 2 university of business studies

Idioms (5)

含商咀徵
hán shāng jǔ zhǐ
  1. 1 permeated with beautiful music (idiom)
商飙徐起
shāng biāo xú qǐ
  1. 1 the autumn breeze comes gently (idiom)
有商有量
yǒu shāng yǒu liàng
  1. 1 to talk things through (idiom)
  2. 2 to have an exchange of views
弃农经商
qì nóng jīng shāng
  1. 1 to abandon farming and become a businessman (idiom)
无奸不商
wú jiān bù shāng
  1. 1 all businessmen are evil (idiom)

Sample Sentences

嗯,在游戏里,劳工开始是过着奴隶般的悲惨生活,但最后也可以靠淘金发财,甚至反过来变成监工或者铁路运营商。总之,有无限多的可能!
en ,zài yóuxì lǐ ,láogōng kāishǐ shì guò zhe núlì bān dē bēicǎn shēnghuó ,dàn zuìhòu yě kěyǐ kào táojīn fācái ,shènzhì fǎnguòlai biànchéng jiāngōng huòzhě tiělù yùnyíngshāng 。zǒngzhī ,yǒu wúxiàn duō de kěnéng !
Hmm... at the beginning of the game, the laborers live miserably, like slaves. But in the end, they can find gold and get rich, and even turn around and become foremen or railroad operators. Basically, the sky's the limit!
所以嘛,前一段时间网上嚷嚷着微信也要收费,不就是那些运营商心理不平衡了,想分一杯羹呗。
suǒyǐ ma ,qiányīduàn shíjiān wǎngshàng rāngrang zhe wēixìn yě yào shōufèi ,bù jiùshì nàxiē yùnyíngshāng xīnlǐ bù pínghéng le ,xiǎng fēnyībēigēng bēi 。
So... there was a clamor a little while ago online about how WeChat should also collect fees and that it's fair to the spirit of operating a business. They want a piece of the pie.
Go to Lesson