一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
-
1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
不修边幅
bù xiū biān fú
-
1 not care about one's appearance (idiom)
-
2 slovenly in dress and manner
事不关己
shì bù guān jǐ
-
1 a matter of no concern to oneself (idiom)
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
-
1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人命关天
rén mìng guān tiān
-
1 human life is beyond value (idiom)
休戚相关
xiū qī xiāng guān
-
1 to share the same interests (idiom)
-
2 to be closely related
-
3 to be in the same boat
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
-
1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
-
2 fig. you go your way, I'll go mine
-
3 you do it your way, I'll do it mine
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
-
1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
咬紧牙关
yǎo jǐn yá guān
-
1 lit. to bite the teeth tightly (idiom); fig. to grit one's teeth and bear the pain
-
2 to bite the bullet
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
-
1 lit. the sun rises in the west (idiom)
-
2 fig. hell freezes over
-
3 pigs can fly
息息相关
xī xī xiāng guān
-
1 closely bound up (idiom); intimately related
紧要关头
jǐn yào guān tóu
-
1 urgent and important moment (idiom); critical juncture
苦海无边,回头是岸
kǔ hǎi wú biān , huí tóu shì àn
-
1 The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering.
-
2 Repent and ye shall be saved!
英雄难过美人关
yīng xióng nán guò měi rén guān
-
1 even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom)
话到嘴边留三分
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
-
1 A still tongue makes a wise head. (idiom)
过五关斩六将
guò wǔ guān zhǎn liù jiàng
-
1 lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)
-
2 fig. to surmount all difficulties (on the way to success)
过关斩将
guò guān zhǎn jiàng
-
1 to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom)
-
2 abbr. for 過五關斬六將|过五关斩六将[guò wǔ guān zhǎn liù jiàng]
关公面前耍大刀
Guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo
-
1 lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom)
-
2 fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert
关怀备至
guān huái bèi zhì
-
1 the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way
关门大吉
guān mén dà jí
-
1 to close down a business for good and put the best face on it (idiom)