一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
-
1 honest and trustworthy (idiom)
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
-
1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
-
2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
心有灵犀一点通
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
-
1 hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
-
1 to talk idly about important matters (idiom)
-
2 to set the world to rights
-
3 to pass judgment on everything
文不加点
wén bù jiā diǎn
-
1 to write a flawless essay in one go (idiom)
-
2 to be quick-witted and skilled at writing compositions
田忌赛马
Tián Jì sài mǎ
-
1 Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
-
1 to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
-
2 the crucial point that brings the subject to life
-
3 a few words to clinch the point
蜻蜓点水
qīng tíng diǎn shuǐ
-
1 lit. the dragonfly touches the water lightly
-
2 superficial contact (idiom)
装点门面
zhuāng diǎn mén miàn
-
1 lit. to decorate the front of one's store (idiom)
-
2 fig. to embellish (one's CV, etc)
-
3 to keep up appearances
-
4 to put up a front
雷声大,雨点小
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
-
1 loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
-
2 action speaks louder than words
-
3 his bite is worse than his bark
点水
diǎn shuǐ
-
1 to skim
-
2 lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水)
-
3 skin-deep
点水不漏
diǎn shuǐ bù lòu
-
1 not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous
-
2 watertight
点睛
diǎn jīng
-
1 to dot in the eyes
-
2 fig. to add finishing touch
-
3 abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes
-
4 the crucial point that brings the subject to life
点睛之笔
diǎn jīng zhī bǐ
-
1 the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
-
2 the crucial point that brings the subject to life
-
3 a few words to clinch the point
点石成金
diǎn shí chéng jīn
-
1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
点金成铁
diǎn jīn chéng tiě
-
1 to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it
点铁成金
diǎn tiě chéng jīn
-
1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem
点头咂嘴
diǎn tóu zā zuǐ
-
1 to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom)
点头哈腰
diǎn tóu hā yāo
-
1 to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping
-
2 unctuous fawning