一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
-
1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
-
2 fig. empty vessels make the most noise
倾家荡产
qīng jiā dàng chǎn
-
1 to lose a family fortune (idiom)
妇人之仁
fù rén zhī rén
-
1 excessive tendency to clemency (idiom)
-
2 soft-hearted (pejorative)
妇姑勃溪
fù gū bó xī
-
1 dispute among womenfolk (idiom); family squabbles
妇孺皆知
fù rú jiē zhī
-
1 understood by everyone (idiom); well known
-
2 a household name
媳妇熬成婆
xí fù áo chéng pó
-
1 lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom)
-
2 fig. the oppressed will become the oppressor
-
3 what goes around comes around
巧妇难为无米之炊
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
-
1 The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
放荡不羁
fàng dàng bù jī
-
1 wanton and unrestrained (idiom); dissolute
胸怀坦荡
xiōng huái tǎn dàng
-
1 open and candid (idiom); not hiding anything
-
2 ingenuous
-
3 openhearted
-
4 unselfish
-
5 magnanimous
-
6 broad-minded
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
-
1 lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
-
2 fig. it's not something you can avoid forever