瓦勒他
Wǎ lè tā
Pinyin

Definition

瓦勒他
 - 
Wǎ lè tā
  1. Valletta, capital of Malta (Tw)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 he or him
  2. 2 (used for either sex when the sex is unknown or unimportant)
  3. 3 (used before sb's name for emphasis)
  4. 4 (used as a meaningless mock object)
  5. 5 other
  6. 6 another
tā men
  1. 1 they
tā rén
  1. 1 another
  2. 2 sb else
  3. 3 other people
qí tā
  1. 1 other
  2. 2 (sth or sb) else
  3. 3 the rest
jí tā
  1. 1 guitar (loanword)
  2. 2 CL:把[bǎ]
  1. 1 roof tile
  2. 2 abbr. for 瓦特[wǎ tè]
Fèi dé lè
  1. 1 Roger Federer (1981-), Swiss tennis star
Tā jiā lù yǔ
  1. 1 Tagalog (language)
tā guó
  1. 1 another country
tā niáng de
  1. 1 same as 他媽的|他妈的[tā mā de]
tā shā
  1. 1 homicide (law)
tā yòng
  1. 1 other use
  2. 2 other purpose
tā xiāng
  1. 1 foreign land
  2. 2 away from one's native place
É lè gāng
  1. 1 Oregon
É lè gāng zhōu
  1. 1 Oregon
zhào wǎ
  1. 1 megawatt
Kè lè
  1. 1 Keller or Köhler (name)
  2. 2 Horst Köhler (1943-), German economist and CDU politician, head of the IMF 2000-2004, president of Germany 2004-2010
Kè lái sī lè
  1. 1 Chrysler
Qiè Gé wǎ lā
  1. 1 Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader
Liè níng gé lè
  1. 1 Leningrad, name of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡 1923-1991

Idioms (13)

三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
他乡遇故知
tā xiāng yù gù zhī
  1. 1 meeting an old friend in a foreign place (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
  1. 1 to have no other use or purpose (idiom)
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
  1. 1 Better broken jade than intact tile.
  2. 2 Death is preferable to dishonor. (idiom)
悬崖勒马
xuán yá lè mǎ
  1. 1 lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom)
  2. 2 fig. to act in the nick of time
敲诈勒索
qiāo zhà lè suǒ
  1. 1 extortion and blackmail (idiom)
添砖加瓦
tiān zhuān jiā wǎ
  1. 1 lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)
  2. 2 fig. to do one's bit to help
王顾左右而言他
wáng gù zuǒ yòu ér yán tā
  1. 1 the king looked left and right and then talked of other things
  2. 2 to digress from the topic of discussion (idiom)
异国他乡
yì guó tā xiāng
  1. 1 foreign lands and places (idiom); living as expatriate
风中烛,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
  1. 1 lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)
  2. 2 fig. (of sb's life) feeble
  3. 3 hanging on a thread
黄钟毁弃瓦釜雷鸣
huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng
  1. 1 lit. earthern pots make more noise than classical bells
  2. 2 good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom)

Sample Sentences