一本万利
yī běn wàn lì
-
1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
不分伯仲
bù fēn bó zhòng
-
1 lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom); they are all equally excellent
-
2 nothing to choose between them
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
-
1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
仁言利博
rén yán lì bó
-
1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
侯门似海
hóu mén sì hǎi
-
1 lit. the gate of a noble house is like the sea
-
2 there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
便民利民
biàn mín lì mín
-
1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
-
1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
-
2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
-
1 lit. mountains of daggers and seas of flames
-
2 fig. extreme danger (idiom)
利令智昏
lì lìng zhì hūn
-
1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
-
1 blinded by greed (idiom)
利禄薰心
lì lù xūn xīn
-
1 to be eager for wealth and emolument (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
-
1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
千里马常有,而伯乐不常有
qiān lǐ mǎ cháng yǒu , ér Bó Lè bù cháng yǒu
-
1 lit. there are many swift horses, but very few who can spot them (idiom)
-
2 fig. many have talent, but few can recognize talent when they see it
名利双收
míng lì shuāng shōu
-
1 both fame and fortune (idiom)
-
2 both virtue and reward
名扬四海
míng yáng sì hǎi
-
1 to become known far and wide (idiom)
-
2 famous
名缰利锁
míng jiāng lì suǒ
-
1 lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth
-
2 the victim of one's own success
唯利是图
wéi lì shì tú
-
1 to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything
-
2 self-seeking
四海升平
sì hǎi shēng píng
-
1 lit. all four oceans are peaceful
-
2 worldwide peace (idiom)
四海为家
sì hǎi wéi jiā
-
1 to regard the four corners of the world all as home (idiom)
-
2 to feel at home anywhere
-
3 to roam about unconstrained
-
4 to consider the entire country, or world, to be one's own
四海皆准
sì hǎi jiē zhǔn
-
1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
-
2 a panacea