不知死活
bù zhī sǐ huó
-
1 to act recklessly (idiom)
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
-
1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
-
2 two parties cannot coexist
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
-
1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
咫尺天涯
zhǐ chǐ tiān yá
-
1 so close, yet worlds apart (idiom)
垂涎三尺
chuí xián sān chǐ
-
1 to drool (over) (idiom)
-
2 to yearn for
-
3 to covet
-
4 to crave
好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
-
1 better a bad life than a good death (idiom)
得寸进尺
dé cùn jìn chǐ
-
1 lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains
-
2 give him an inch, and he'll want a mile
是非曲直
shì fēi qū zhí
-
1 lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits
-
2 pros and cons
曲突徙薪
qū tū xǐ xīn
-
1 lit. to bend the chimney and remove the firewood (to prevent fire) (idiom)
-
2 fig. to take preventive measures
曲肱而枕
qū gōng ér zhěn
-
1 lit. to use one's bent arm as a pillow (idiom)
-
2 fig. content with simple things
曲里拐弯
qū lǐ guǎi wān
-
1 winding and turning (idiom)
曲高和寡
qǔ gāo hè guǎ
-
1 difficult songs find few singers (idiom)
-
2 highbrow
死去活来
sǐ qù huó lái
-
1 to hover between life and death (idiom)
-
2 to suffer terribly
-
3 within an inch of one's life
死活不顾
sǐ huó bù gù
-
1 regardless of life or death (idiom)
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
-
1 to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
死马当活马医
sǐ mǎ dàng huó mǎ yī
-
1 lit. to give medicine to a dead horse (idiom)
-
2 fig. to keep trying everything in a desperate situation
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
-
1 One is never too old to learn. (idiom)
活血止痛
huó xuè zhǐ tòng
-
1 to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom)
活蹦乱跳
huó bèng luàn tiào
-
1 to leap and frisk about (idiom); lively
-
2 healthy and active