一视同仁
yī shì tóng rén
-
1 to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
-
1 to succeed or die trying (idiom)
仁人君子
rén rén jūn zǐ
-
1 people of good will (idiom); charitable person
仁人志士
rén rén zhì shì
-
1 gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals
仁人义士
rén rén yì shì
-
1 those with lofty ideals (idiom)
-
2 men of vision
仁心仁术
rén xīn rén shù
-
1 benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed
仁民爱物
rén mín ài wù
-
1 love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence
仁义道德
rén yì dào dé
-
1 compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues
-
2 mainly used sarcastically, to mean hypocritical
仁者见仁,智者见智
rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì
-
1 The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom.
-
2 Different views are admissible. (idiom)
仁至义尽
rén zhì yì jìn
-
1 extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to duty
仁言利博
rén yán lì bó
-
1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
妇人之仁
fù rén zhī rén
-
1 excessive tendency to clemency (idiom)
-
2 soft-hearted (pejorative)
宽大仁爱
kuān dà rén ài
-
1 tolerant and lenient (idiom)
张三李四
Zhāng sān Lǐ sì
-
1 Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)
-
2 Tom, Dick and Harry
张冠李戴
Zhāng guān Lǐ dài
-
1 lit. to put Zhang's hat on Li's head
-
2 to attribute sth to the wrong person (idiom)
-
3 to confuse one thing with another
张家长,李家短
Zhāng jiā cháng , Lǐ jiā duǎn
-
1 lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors
志士仁人
zhì shì rén rén
-
1 gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals
投桃报李
tóu táo bào lǐ
-
1 toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor
-
2 to exchange gifts
-
3 Scratch my back, and I'll scratch yours.
荣宗耀祖
róng zōng yào zǔ
-
1 to bring honor to one's ancestors (idiom)
-
2 also written 光宗耀祖
为仁不富
wéi rén bù fù
-
1 the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).