一寸光阴一寸金
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
-
1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom)
-
2 fig. free time is to be treasured
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
-
1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
-
2 fig. Time is precious and must be treasured.
一暴十寒
yī pù shí hán
-
1 one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp
-
2 sporadic effort
-
3 short attention span
不畏强暴
bù wèi qiáng bào
-
1 not to submit to force (idiom); to defy threats and violence
光前裕后
guāng qián yù hòu
-
1 to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)
光天化日
guāng tiān huà rì
-
1 the full light of day (idiom)
-
2 fig. peace and prosperity
-
3 in broad daylight
光明磊落
guāng míng lěi luò
-
1 open and candid (idiom); straightforward and upright
光耀门楣
guāng yào mén méi
-
1 splendor shines on the family's door (idiom)
-
2 fig. to bring honor to one's family
光脚的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
-
1 lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom)
-
2 fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
光说不做
guāng shuō bù zuò
-
1 all talk and no action (idiom)
-
2 to preach what one does not practice
光说不练
guāng shuō bù liàn
-
1 all talk and no action (idiom)
-
2 to preach what one does not practice
-
3 same as 光說不做|光说不做[guāng shuō bù zuò]
光阴似箭
guāng yīn sì jiàn
-
1 time flies like an arrow (idiom); How time flies!
光风霁月
guāng fēng jì yuè
-
1 lit. light breeze and clear moon (idiom)
-
2 period of peace and prosperity
-
3 noble and benevolent character
大放光明
dà fàng guāng míng
-
1 great release of light (idiom)
容光焕发
róng guāng huàn fā
-
1 face glowing (idiom); looking radiant
-
2 all smiles
寒光闪闪
hán guāng shǎn shǎn
-
1 to glitter like frost and snow (idiom)
寸金难买寸光阴
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
-
1 An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time.
-
2 Time is precious.
春光乍泄
chūn guāng zhà xiè
-
1 spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom)
-
2 to give a glimpse of sth intimate (e.g. one's underwear)
暴虎冯河
bào hǔ píng hé
-
1 lit. fight tigers with one's bare hands and wade across raging rivers (idiom)
-
2 fig. to display foolhardy courage
横征暴敛
héng zhēng bào liǎn
-
1 to tax by force and extort levies (idiom); to screw taxes out of the people by force