日你妈
rì nǐ mā
Pinyin

Definition

日你妈
 - 
rì nǐ mā
  1. see 肏你媽|肏你妈[cào nǐ mā]

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 you (informal, as opposed to courteous 您[nín])
jīn rì
  1. 1 today
nǐ men
  1. 1 you (plural)
  1. 1 abbr. for 日本[Rì běn], Japan
rì zi
  1. 1 day
  2. 2 a (calendar) date
  3. 3 days of one's life
rì rì
  1. 1 every day
Rì běn
  1. 1 Japan
rì jì
  1. 1 diary
  2. 2 CL:則|则[zé],本[běn],篇[piān]
zuó rì
  1. 1 yesterday
Mò rì
  1. 1 Judgment Day (in Christian eschatology)
shēng rì
  1. 1 birthday
  2. 2 CL:個|个[gè]
jié rì
  1. 1 holiday
  2. 2 festival
  3. 3 CL:個|个[gè]
Zhōu rì
  1. 1 Sunday
  2. 2 diurnal
bù rì
  1. 1 within the next few days
  2. 2 in a few days time
bù jiàn tiān rì
  1. 1 all black, no daylight (idiom); a world without justice
Zhōng Rì
  1. 1 China-Japan
zhǔ rì
  1. 1 Sabbath
  2. 2 Sunday
zhǔ rì xué
  1. 1 Sunday School
jiāo yì rì
  1. 1 working day (in banking, share trading)
hé rì
  1. 1 when?

Idioms (20)

一日三秋
yī rì sān qiū
  1. 1 a single day apart seems like three seasons (idiom)
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
一日之雅
yī rì zhī yǎ
  1. 1 lit. friends for a day (idiom)
  2. 2 fig. casual acquaintance
一日千里
yī rì qiān lǐ
  1. 1 lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress
一日为师,终身为父
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
  1. 1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
  2. 2 incomparable
不见天日
bù jiàn tiān rì
  1. 1 all black, no daylight (idiom); a world without justice
世风日下
shì fēng rì xià
  1. 1 public morals are degenerating with each passing day (idiom)
什么风把你吹来的
shén me fēng bǎ nǐ chuī lái de
  1. 1 What brings you here? (idiom)
今日事今日毕
jīn rì shì jīn rì bì
  1. 1 never put off until tomorrow what you can do today (idiom)
你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
  1. 1 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
  2. 2 two parties cannot coexist
你争我夺
nǐ zhēng wǒ duó
  1. 1 lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter
  2. 2 fierce rivalry
  3. 3 tug-of-war
你走你的阳关道,我过我的独木桥
nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo
  1. 1 lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom)
  2. 2 fig. you go your way, I'll go mine
  3. 3 you do it your way, I'll do it mine
来日方长
lái rì fāng cháng
  1. 1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
  2. 2 We'll cross that bridge when we get there
偷天换日
tōu tiān huàn rì
  1. 1 to engage in fraudulent activities (idiom)
  2. 2 skulduggery
  3. 3 to hoodwink people
  4. 4 to cheat sb audaciously
光天化日
guāng tiān huà rì
  1. 1 the full light of day (idiom)
  2. 2 fig. peace and prosperity
  3. 3 in broad daylight
冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
  1. 1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
同日而语
tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y)
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home

Sample Sentences