1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
2 one doesn't act without some incentive
捕风捉影
bǔ fēng zhuō yǐng
1 lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations
2 to act on hearsay evidence
撒手不管
sā shǒu bù guǎn
1 to stand aside and do nothing (idiom)
2 to take no part in
撒手人寰
sā shǒu rén huán
1 to leave one's mortal frame (idiom)
2 to die
撒手闭眼
sā shǒu bì yǎn
1 to have nothing further to do with a matter (idiom)
撒网捕风
sā wǎng bǔ fēng
1 lit. the wind cannot be caught in a net
2 to waste one's effort (idiom)
螳螂捕蝉
táng láng bǔ chán
1 the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
螳螂捕蝉,黄雀在后
táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu
1 the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger