开工
kāi gōng
Pinyin

Definition

开工
 - 
kāi gōng
  1. to begin work (of a factory or engineering operation)
  2. to start a construction job

Character Decomposition

Related Words (20)

yuán gōng
  1. 1 staff
  2. 2 personnel
  3. 3 employee
gōng zuò
  1. 1 to work
  2. 2 (of a machine) to operate
  3. 3 job
  4. 4 work
  5. 5 task
  6. 6 CL:個|个[gè],份[fèn],項|项[xiàng]
gōng zī
  1. 1 wages
  2. 2 pay
  3. 3 CL:個|个[gè],份[fèn],月[yuè]
rén gōng
  1. 1 artificial
  2. 2 manpower
  3. 3 manual work
zuò gōng
  1. 1 to work with one's hands
  2. 2 manual work
  3. 3 workmanship
fēn gōng
  1. 1 to divide up the work
  2. 2 division of labor
jiā gōng
  1. 1 to process
  2. 2 processing
  3. 3 working (of machinery)
wù gōng
  1. 1 to work as a laborer
huà gōng
  1. 1 chemical industry, abbr. of 化學工業|化学工业[huà xué gōng yè]
  2. 2 chemical engineering, abbr. of 化學工程|化学工程[huà xué gōng chéng]
wán gōng
  1. 1 to finish work
  2. 2 to complete a project
gōng
  1. 1 work
  2. 2 worker
  3. 3 skill
  4. 4 profession
  5. 5 trade
  6. 6 craft
  7. 7 labor
gōng rén
  1. 1 worker
  2. 2 CL:個|个[gè],名[míng]
gōng zuò shì
  1. 1 studio
  2. 2 workshop
gōng zuò rì
  1. 1 workday
  2. 2 working day
  3. 3 weekday
gōng zuò fú
  1. 1 work clothes
gōng zuò kuáng
  1. 1 workaholic
gōng zuò zhě
  1. 1 worker
gōng zuò liàng
  1. 1 workload
  2. 2 volume of work
gōng shāng
  1. 1 industrial injury
gōng jù
  1. 1 tool
  2. 2 instrument
  3. 3 utensil
  4. 4 means (to achieve a goal etc)

Idioms (8)

偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
  1. 1 to skimp on the job and stint on materials (idiom)
  2. 2 jerry-building
  3. 3 sloppy work
工欲善其事,必先利其器
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
  1. 1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
异曲同工
yì qǔ tóng gōng
  1. 1 different tunes played with equal skill (idiom)
  2. 2 different methods leading to the same result
  3. 3 different approach but equally satisfactory outcome
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
  1. 1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
  2. 2 fig. time invested in preparations is not lost
  3. 3 a beard well lathered is half shaved
神工鬼斧
shén gōng guǐ fǔ
  1. 1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
  2. 2 uncanny workmanship
  3. 3 superlative craftsmanship
良工心苦
liáng gōng xīn kǔ
  1. 1 expert craft from hard practice (idiom); hard-won skill
  2. 2 A masterpiece demands suffering.
马工枚速
Mǎ gōng Méi sù
  1. 1 Sima Xiangru is meticulous and Mei Gao is fast (idiom)
  2. 2 to each his good points
鬼斧神工
guǐ fǔ shén gōng
  1. 1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
  2. 2 uncanny workmanship
  3. 3 superlative craftsmanship

Sample Sentences

二零一六年年底,北京地铁平谷线开工,预计在二零二零年竣工。
èrlíngyīliu6 nián niándǐ ,Běijīng dìtiě pínggǔxiàn kāigōng ,yùjì zài èrlíngèrlíng nián jùngōng 。
At the end of 2016, the Beijing Metro Pinggu Line construction began and is expected to be completed in 2020.
其实人力资源和管理的本土化也一样关键。而且从某种角度上说,它比产品的本土化还要困难。中国企业在国内习惯了以低工资、低成本开工厂。当它们把生产线和研发中心设在其它国家时,才忽然发现成本涨了三四倍。特别是高端的技术人才,福利保险加上工资,一名员工的成本几乎等于中国技术人员的十倍。习惯了精打细算、压低成本的中国厂家,对此往往缺乏准备,因而忍不住还是要找国内人员研发。这样一来,海外先进研发中心形同虚设。这也限制了国内企业的技术突破。
qíshí rénlìzīyuán hé guǎnlǐ de běntǔhuà yě yīyàng guānjiàn 。érqiě cóng mǒuzhǒngjiǎodù shàng shuō ,tā bǐ chǎnpǐn de běntǔhuà hái yào kùnnan 。Zhōngguó qǐyè zàiguónèi xíguàn le yǐ dī gōngzī 、dī chéngběn kāi gōngchǎng 。dàng tāmen bǎ shēngchǎnxiàn hé yánfāzhōngxīn shèzài qítā guójiā shí ,cái hūrán fāxiàn chéngběn zhǎng le sānsìbèi 。tèbié shì gāoduān de jìshù réncái ,fúlì bǎoxiǎn jiāshàng gōngzī ,yī míng yuángōng de chéngběn jīhū děngyú Zhōngguó jìshùrényuán de shíbèi 。xíguàn le jīngdǎxìsuàn 、yādī chéngběn de Zhōngguó chǎngjiā ,duìcǐ wǎngwǎng quēfá zhǔnbèi ,yīnér rěnbuzhù hái shì yào zhǎo guónèi rényuán yánfā 。zhèyàngyīlái ,hǎiwài xiānjìn yánfāzhōngxīn xíngtóngxūshè 。zhè yě xiànzhì le guónèi qǐyè de jìshù tūpò 。
Actually, the localization of human resources and management are equally important. From a certain point of view, they're even more important than localizing your products. Chinese companies are used to opening factories with low wages and low costs in China. When they move their production lines and R&D centers to other countries, they suddenly discover that their costs have increased by thee- or four-fold. That's especially true for high-end tech workers. When you add in their welfare benefits, insurance and salary, the cost per worker is almost ten times higher than for a Chinese tech worker. Chinese companies, accustomed to careful budgeting and keeping their costs low, are never adequately prepared for this. So they can't help wanting to find domestic workers to do R&D. In this way, so-called ''overseas research centers" exist only in name. This has also hampered domestic companies' technological breakthroughs.
当然去过。奥运村还在建设中,14个奥运会新建场馆已全部开工了。国家会议中心、媒体村和奥林匹克森林公园等相关设施也都在建设中。为了方便大家去奥运会场,北京新增的多条地铁线,还有奥运支线和首都机场轨道交通线等等都将在2008年之前全面建成投入运营,成为功能完善,安全便捷的交通系统。相信到2008年的时候,我们肯定会看到一个崭新的北京。
dāngrán qù guo 。Àoyùncūn hái zài jiànshè zhōng ,shísì ge Àoyùnhuì xīnjiàn chǎngguǎn yǐ quánbù kāigōng le 。Guójiāhuìyìzhōngxīn 、Méitǐcūn hé Àolínpǐkèsēnlíngōngyuán děng xiāngguān shèshī yě dōu zài jiànshè zhōng 。wèile fāngbiàn dàjiā qù Àoyùn huìchǎng ,Běijīng xīnzēng de duō tiáo dìtiěxiàn ,háiyǒu Àoyùn zhīxiàn hé Shǒudūjīchǎng guǐdàojiāotōngxiàn děngděng dōu jiāng zài èrlínglíngbā nián zhīqián quánmiàn jiànchéng tóurù yùnyíng ,chéngwéi gōngnéng wánshàn ,ānquán biànjié de jiāotōng xìtǒng 。xiāngxìn dào èrlínglíngbā nián de shíhou ,wǒmen kěndìng huì kàndào yī ge zhǎnxīn de Běijīng 。
Of course! They're still building the Olympic Village. Fourteen pavilions are already underway. Related buildings like the National Convention Center, the Media Village and the Olympic Forest Park are all under construction. To make it easier for everyone to get to the Olympic venues, Beijing's newly added metro lines, feeder lines, and the airport light rail will all be completely ready for operation before 2008. They'll be a multipurpose, safe and convenient transportation system. I'm sure that by 2008, we'll be able to see a new Beijing.