Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

中国企业国际化

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 0207 Advanced
说起中国的跨国公司,你的脑中立刻冒出的是哪些名字呢?海尔?联想?……在这个机遇与挑战并存的世界中,一批批海外名企涌入了中国,也有一些中国企业勇敢地走出了国门,在创业的道路上有的成功了,也有的失败了。本课我们讨论的是中国企业国际化过程中面临的挑战。在中国企业或外资企业工作的学习者们都可以从今天的课程中得到关于企业发展的一些启发。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
销路 xiāolù sales
垄断 lǒngduàn to monopolize
拓展 tuòzhǎn to expand
站稳脚跟 zhànwěnjiǎogēn to stand firm
最近我去欧洲旅游,发现商店里卖的电器好多都是海尔。售货员还说销路很好。看来中国企业真是走向世界了。
zuìjìn wǒ qù ōuzhōu lǚyóu ,fāxiàn shāngdiàn lǐ mài de diànqì hǎoduō dōu shì hǎiěr 。shòuhuòyuán háishuō xiāolù hěn hǎo 。kànlai Zhōngguó qǐyè zhēnshì zǒuxiàngshìjiè le 。
I went traveling in Africa recently. I noticed that a lot of the electronics being sold in stores there were made by Haier. The sales person even said that they were selling well. It looks like Chinese companies are really going global.
是啊,海尔是最早进军国际,也是最成功的中国企业之一。他们的小家电在欧洲和北美已经占有可观的市场份额。去年的《财富500强》 ,中国就有15家企业上榜。以前大家总认为中国是超级世界工厂,但是现在,中国企业的自身发展也相当迅速。
shì a ,hǎi ěr shì zuì zǎo jìnjūn guójì ,yě shì zuì chénggōng de Zhōngguó qǐyè zhīyī 。tāmen de xiǎo jiādiàn zài Ōuzhōu hé Běiměi yǐjīng zhànyǒu kěguān de shìchǎng fèn é 。qùnián de 《cáifù 》 ,Zhōngguó jiù yǒu shí wǔ jiā qǐyè shàng bǎng 。yǐqián dàjiā zǒng rènwéi Zhōngguó shì chāojí shìjiègōngchǎng ,dànshì xiànzài ,Zhōngguó qǐyè de zìshēn fāzhǎn yě xiāngdāng xùnsù 。
Yeah. Haier was the earliest to march into the international market. And it's one of the most successful Chinese companies. Their small home electronics already occupy a significant portion of the European and North American markets. Last year, fifteen Chinese companies were listed on the Fortune 500. In the past, everyone thought that China was the super world market. But now, Chinese companies' natural development is also remarkably fast.
不过上榜的都是垄断行业的国企,比如石油,电信和银行。靠自主创新并在国内外都取得成功的企业还很少。至少还没有能够进入世界500强。
bùguò shàng bǎng de dōu shì lǒngduàn hángyè de guóqǐ ,bǐrú shíyóu ,diànxìn hé yínháng 。kào zìzhǔ chuàngxīn bìng zài guó nèiwài dōu qǔdé chénggōng de qǐyè huái hěn shǎo 。zhìshǎo hái méiyǒu nénggòu jìnrù shìjiè wǔbǎi 。
But the ones on the list are all state-run enterprises with monopolies in their fields, such as oil, telecommunications and banks. Very few companies have been able to succeed both here and abroad on the strength of their own innovations. At the very least, none have been able to get onto the Fortune 500.
但是凡事都需要时间。我们的企业算到现在,发展还不到30年,能有这么一大批新兴企业逐渐拓展海外市场已经是很惊人的成就了。比如海尔,联想和华为,都在自己的领域成功地站稳脚跟,现在正在不断努力成为世界认可的品牌。
dànshì fánshì dōu xūyào shíjiān 。wǒmen de qǐyè suàn dào xiànzài ,fāzhǎn hái bùdào sānshí nián ,néng yǒu zhème yīdàpī xīnxīng qǐyè zhújiàn tuòzhǎn hǎiwài shìchǎng yǐjīng shì hěn jīngrén de chéngjiù le 。bǐrú hǎi ěr ,liánxiǎng hé huáwéi ,dōu zài zìjǐ de lǐngyù chénggōng de zhànwěn jiǎogēn ,xiànzài zhèngzài bùduàn nǔlì chéngwéi shìjiè rènkě de pǐnpái 。
But everything takes time. Up till today, our companies haven't even been developing for thirty years. Having a big group of flourishing companies gradually opening up foreign markets is a surprising achievement. For example, Haier, Lenovo and Huawei all have a firm foothold in their fields. Now, they are working hard to become world-recognized brands.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!