布拉柴维尔
Bù lā chái wéi ěr
Pinyin

Definition

布拉柴维尔
 - 
Bù lā chái wéi ěr
  1. Brazzaville, capital of Congo

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 variant of 布[bù]
  2. 2 to announce
  3. 3 to spread
bù zhì
  1. 1 to put in order
  2. 2 to arrange
  3. 3 to decorate
  4. 4 to fix up
  5. 5 to deploy
gōng bù
  1. 1 to announce
  2. 2 to make public
  3. 3 to publish
Lu:3 Bù
  1. 1 Lü Bu (-198), general and warlord
xuān bù
  1. 1 to declare
  2. 2 to announce
  3. 3 to proclaim
bù dīng
  1. 1 pudding (loanword)
  1. 1 to pull
  2. 2 to play (a bowed instrument)
  3. 3 to drag
  4. 4 to draw
  5. 5 to chat
lā shǒu
  1. 1 to hold hands
  2. 2 to shake hands
lā dù zi
  1. 1 (coll.) to have diarrhea
lā kāi
  1. 1 to pull open
  2. 2 to pull apart
  3. 3 to space out
  4. 4 to increase
lā fēng
  1. 1 trendy
  2. 2 eye-catching
  3. 3 flashy
lā miàn
  1. 1 pulled noodles
  2. 2 ramen
fā bù
  1. 1 to release
  2. 2 to issue
  3. 3 to announce
  4. 4 to distribute
  5. 5 also written 發布|发布[fā bù]
Yī lā kè
  1. 1 Iraq
Yī sī tǎn bù ěr
  1. 1 Istanbul, Turkey
bù jú
  1. 1 arrangement
  2. 2 composition
  3. 3 layout
  4. 4 opening (chess jargon)
bù jǐng
  1. 1 (stage) set
Jié lā dé
  1. 1 Gerrard (name)
kè lā
  1. 1 carat (mass) (loanword)
Kè lā kè
  1. 1 Clark or Clarke (name)

Idioms (19)

不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
  1. 1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
  1. 1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
  2. 2 fig. to borrow sb's prestige
  3. 3 to take the name of a great cause as a shield
拉家带口
lā jiā dài kǒu
  1. 1 to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
  2. 2 tied down by family obligations
推陈布新
tuī chén bù xīn
  1. 1 to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate
  2. 2 to go beyond old ideas
  3. 3 advancing all the time
星罗棋布
xīng luó qí bù
  1. 1 scattered about like stars in the sky or chess pieces on a board (idiom); spread all over the place
东拉西扯
dōng lā xī chě
  1. 1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
柴门小户
chái mén xiǎo hù
  1. 1 woodcutter's cottage (idiom); poor person's hovel
  2. 2 fig. my humble house
烈火干柴
liè huǒ gān chái
  1. 1 lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile
  2. 2 fig. consuming passion between lovers
生拉活扯
shēng lā huó chě
  1. 1 to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
留得青山在,不怕没柴烧
liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo
  1. 1 While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
众人拾柴火焰高
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo
  1. 1 when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)
  2. 2 the more people, the more strength
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
  1. 1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
  2. 2 fig. time invested in preparations is not lost
  3. 3 a beard well lathered is half shaved
老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
  1. 1 like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)
  2. 2 no clue where to start
连拖带拉
lián tuō dài lā
  1. 1 pushing and pulling (idiom)
开诚布公
kāi chéng bù gōng
  1. 1 lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded
  2. 2 plain speaking
  3. 3 Let's talk frankly and openly between ourselves.
  4. 4 to put one's cards on the table
除旧布新
chú jiù bù xīn
  1. 1 to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate
骨瘦如柴
gǔ shòu rú chái
  1. 1 as thin as a match
  2. 2 emaciated (idiom)
鸟不拉屎,鸡不生蛋
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
  1. 1 lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)
  2. 2 fig. god-forsaken
  3. 3 remote and desolate
鸟不生蛋,狗不拉屎
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
  1. 1 lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)
  2. 2 fig. god-forsaken
  3. 3 remote and desolate

Sample Sentences