一唱一和
yī chàng yī hè
-
1 to echo one another (idiom)
一团和气
yī tuán hé qì
-
1 to keep on the right side of everyone (idiom)
-
2 warm and affable
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
-
1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
-
2 fig. at a total loss
三个和尚没水喝
sān gè hé shang méi shuǐ hē
-
1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
-
2 fig. everybody's business is nobody's business
-
3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
做一天和尚撞一天钟
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
-
1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
-
2 fig. to do one's job mechanically
-
3 to hold a position passively
价廉物美
jià lián wù měi
-
1 inexpensive and of good quality (idiom)
两全其美
liǎng quán qí měi
-
1 to satisfy rival demands (idiom)
-
2 to get the best of both worlds
-
3 to have it both ways
-
4 to have one's cake and eat it too
十全十美
shí quán shí měi
-
1 complete and beautiful
-
2 to be perfect (idiom)
和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
-
1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
-
2 fig. defying the law and the principles of heaven
-
3 lawless
和气生财
hé qì shēng cái
-
1 (idiom) amiability makes you rich
和气致祥
hé qì zhì xiáng
-
1 (idiom) amiability leads to harmony
地利人和
dì lì rén hé
-
1 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
天公不作美
tiān gōng bù zuò měi
-
1 Heaven is not cooperating (idiom)
-
2 the weather is not favorable for the planned activity
天公作美
tiān gōng zuò měi
-
1 Heaven is cooperating (idiom)
-
2 the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tiān gōng bù zuò měi])
天时地利人和
tiān shí dì lì rén hé
-
1 the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war
家和万事兴
jiā hé wàn shì xīng
-
1 if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom)
专美于前
zhuān měi yú qián
-
1 to monopolize the limelight (idiom)
-
2 to get all the glory
-
3 to rank highest
对着和尚骂贼秃
duì zhe hé shang mà zéi tū
-
1 lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom)
-
2 fig. to scold sb indirectly
-
3 to criticize obliquely
彼倡此和
bǐ chàng cǐ hé
-
1 to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement
彼唱此和
bǐ chàng cǐ hé
-
1 to chorus sb else's lead (idiom); to chime in in agreement