一拍即合
yī pāi jí hé
-
1 lit. to be together from the first beat (idiom)
-
2 to hit it off
-
3 to click together
-
4 to chime in easily
一蹴即至
yī cù jí zhì
-
1 to get there in one step (idiom); easily done
-
2 success at a stroke
-
3 to get results overnight
可望而不可即
kě wàng ér bù kě jí
-
1 in sight but unattainable (idiom)
-
2 inaccessible
-
3 also written 可望而不可及[kě wàng ér bù kě jí]
呼之即来
hū zhī jí lái
-
1 to come when called (idiom); ready and compliant
-
2 always at sb's beck and call
呼之即来,挥之即去
hū zhī jí lái , huī zhī jí qù
-
1 to come when called (idiom); ready and compliant
-
2 always at sb's beck and call
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
-
1 to leave early and return late (idiom)
早动手,早收获
zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò
-
1 The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom)
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
-
1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
-
2 to regret vainly one's past behavior
无事献殷勤,非奸即盗
wú shì xiàn yīn qín , fēi jiān jí dào
-
1 one who is unaccountably solicitous is hiding evil intentions (idiom)
若即若离
ruò jí ruò lí
-
1 lit. seeming neither close nor distant (idiom)
-
2 fig. to keep one's distance
-
3 (of a relationship) lukewarm
-
4 vague
英年早逝
yīng nián zǎo shì
-
1 to die an untimely death (idiom)
-
2 to be cut off in one's prime
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
-
1 lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
-
2 fig. it's not something you can avoid forever