区长
qū zhǎng
Pinyin

Definition

区长
 - 
qū zhǎng
  1. district chief

Character Decomposition

Related Words (20)

Ōu
  1. 1 surname Ou
qū bié
  1. 1 difference
  2. 2 to distinguish
  3. 3 to discriminate
  4. 4 to make a distinction
  5. 5 CL:個|个[gè]
dì qū
  1. 1 local
  2. 2 regional
  3. 3 district (not necessarily formal administrative unit)
  4. 4 region
  5. 5 area
  6. 6 as suffix to city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture-level city or county level city)
  7. 7 CL:個|个[gè]
zēng zhǎng
  1. 1 to grow
  2. 2 to increase
jiā zhǎng
  1. 1 head of a household
  2. 2 family head
  3. 3 patriarch
  4. 4 parent or guardian of a child
shì qū
  1. 1 urban district
  2. 2 downtown
  3. 3 city center
shì zhǎng
  1. 1 mayor
chéng zhǎng
  1. 1 to mature
  2. 2 to grow
  3. 3 growth
xiào zhǎng
  1. 1 (college, university) president
  2. 2 headmaster
  3. 3 CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
màn cháng
  1. 1 very long
  2. 2 endless
shēng zhǎng
  1. 1 to grow
shè qū
  1. 1 community
  2. 2 neighborhood
cháng
  1. 1 length
  2. 2 long
  3. 3 forever
  4. 4 always
  5. 5 constantly
cháng jiǔ
  1. 1 (for a) long time
cháng jià
  1. 1 long vacation
  2. 2 refers to one week national holiday in PRC starting 1st May and 1st Oct
zhǎng dà
  1. 1 to grow up
Cháng chūn
  1. 1 Changchun subprovincial city and capital of Jilin province 吉林省 in northeast China
cháng qī
  1. 1 long term
  2. 2 long time
  3. 3 long range (of a forecast)
Cháng shā
  1. 1 Changsha prefecture-level city and capital of Hunan province in south central China
zhǎng xiàng
  1. 1 appearance
  2. 2 looks
  3. 3 profile
  4. 4 countenance

Idioms (20)

一技之长
yī jì zhī cháng
  1. 1 proficiency in a particular field (idiom)
  2. 2 skill in a specialized area (idiom)
不经一事,不长一智
bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì
  1. 1 You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience
来日方长
lái rì fāng cháng
  1. 1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
  2. 2 We'll cross that bridge when we get there
千里搭长棚,没有不散的宴席
qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí
  1. 1 even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
  1. 1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
  2. 2 to use this in place of that
  3. 3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
吃一堑,长一智
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
  1. 1 Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.
各显所长
gè xiǎn suǒ cháng
  1. 1 each displays their own strengths (idiom)
地久天长
dì jiǔ tiān cháng
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal
  2. 2 for ever and ever (of friendship, hate etc)
  3. 3 also written 天長地久|天长地久
大排长龙
dà pái cháng lóng
  1. 1 to form a long queue (idiom)
  2. 2 (of cars) to be bumper to bumper
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom)
  2. 2 eternal
天长日久
tiān cháng rì jiǔ
  1. 1 after a long time (idiom)
好景不长
hǎo jǐng bù cháng
  1. 1 a good thing doesn't last forever (idiom)
寓意深长
yù yì shēn cháng
  1. 1 to have profound import (idiom); to be deeply significant
山长水远
shān cháng shuǐ yuǎn
  1. 1 long and arduous journey (idiom)
山高水长
shān gāo shuǐ cháng
  1. 1 high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching
张家长,李家短
Zhāng jiā cháng , Lǐ jiā duǎn
  1. 1 lit. the Zhangs are better off than the Lis (idiom); to gossip about the neighbors
从长计议
cóng cháng jì yì
  1. 1 to take one's time making a decision (idiom)
  2. 2 to consider at length
截长补短
jié cháng bǔ duǎn
  1. 1 take from the long to supplement the short (idiom)
  2. 2 to offset each other's deficiencies
  3. 3 to complement each other
拔苗助长
bá miáo zhù zhǎng
  1. 1 to spoil things through excessive enthusiasm (idiom)
扬长避短
yáng cháng bì duǎn
  1. 1 to foster strengths and avoid weaknesses (idiom)
  2. 2 to play to one's strengths

Sample Sentences

威尼斯所属威尼托区区长卢卡·扎亚说,洪灾本周可能达到威尼斯和佛罗伦萨一九六六年所遭遇洪灾的水平。
Wēinísī suǒshǔ wēinítuō qū qūzhǎng Lúkǎ ·zhāyà shuō ,hóngzāi běnzhōu kěnéng dádào Wēinísī hé fóluólúnsà yījiǔliùliù suǒ zāoyù hóngzāi de shuǐpíng 。
According to the mayor, the floods this week may reach the level of flooding experienced by Venice and Florence in 1966.
Go to Lesson