User Comments - nicolas
nicolas
Posted on: 一边...一边 ... (yībiān...yībiān...)
February 1, 2008 at 8:42 AM谢谢henning,谢谢connie !
Posted on: 一边...一边 ... (yībiān...yībiān...)
February 1, 2008 at 3:27 AMconnie, what is the meaning of the expression 捉摸不透 in the context of: 没有什么值得推荐的部分,台湾人的口味啊,实在让人捉摸不透 www.dianping.com/review/4366706
Posted on: 一边...一边 ... (yībiān...yībiān...)
February 1, 2008 at 2:59 AMfor a change, girls could show a picture of their ... no, I won't say it. by the way, 屁股 is the ugliest Chinese word, IMO.
Posted on: Group Photo
January 31, 2008 at 5:01 AMchangye, if you give the answer, there is no game anymore !
Posted on: Getting Your Hair Done
January 31, 2008 at 3:08 AMMy newly found mnemonics for the tones of these four tang : 汤 [first tone]: a soup has to stay on a horizontal support, otherwise it may fall over me. 糖 [second tone]: I imagine a kid lifting his arm to grab the candies. 躺 [third tone]: when I lie down, my old bed makes a U curve. 烫 [fourth tone]: soup is so hot that I quickly put down the bowl on the table
Posted on: Group Photo
January 31, 2008 at 3:05 AMHey guys, be honest: Who didn't figure out why Changye wrote about 郭沫若 ?
Posted on: The First Tone
January 29, 2008 at 2:10 AMwould love to have a lesson for each of these consonants: b,p,d,t,g,k,h,z,c,zh,r,final r + ji,qi,xi no need for lessons on m,f,n,l,s IMO
Posted on: Diving
January 28, 2008 at 12:49 AMbazza, great ! I will never forget that character now.
Posted on: Diving
January 28, 2008 at 12:44 AMIn the expansion section, does 了 in 妈妈同意我去北京了。 adds emphasis or expresses a change in situation ?
Posted on: The Super Bowl
February 2, 2008 at 6:48 AMJenny is "siked" (???) about the Superbowl. I probably misspelled that word, so I can't find it in a dictionary. What is the right spelling ?