User Comments - lujiaojie

Profile picture

lujiaojie

Posted on: TV Commercials
June 25, 2012 at 8:06 AM

@2:36 John: “na”(无意义,可以忽略),简直。

@6:35 “好像说”夸大一个产品的功效。(对,这里跟“比如说”差不多)

Posted on: 高考让我们缺失了什么?
June 25, 2012 at 8:03 AM

1)对,有两个动词,“了”放在第二个动词后面。

2)“与”常用于书面语,比较正式。

3)与“之”,意思是“和他们”。“之”在这里代替他们(就是家长们)。和他们发生冲突。

4)“不关己事”不是成语,意思是“不关自己的事/跟自己没关系”。有个成语是“事不关己,高高挂起”,意思差不多。

5)“支”和“个”都可以做“球队”的量词,一个句子中可以用不同的词来表达相同的意思,“不重复”是一种能力。

Posted on: Shaolin Temple
June 20, 2012 at 9:39 AM

对!

Posted on: Registering for 3G Service
June 20, 2012 at 9:37 AM

快也快不到哪里去,慢也慢不到哪里去" 意思是:不会特别快,也不会特别慢。

例如:5万块的车,好也好不到哪里去。

这个句子的意思是:就算很好,就算再好,也不会非常非常好。

Posted on: Registering for 3G Service
June 20, 2012 at 9:35 AM

1. 3G网络覆盖面很好/不太好。可以这样说。

2. Also how can I say, "I can't get a signal in my apartment"? Do either of these sentneces work?

在我的房子里,没有手机信号。(OK)

在我的房子,我收不到信号。(有点奇怪)

我们一般说:我的房间里没有手机信号。我的房间里信号很差。

Posted on: Marketing Proposal
June 20, 2012 at 9:32 AM

@1:38 “十几句句子”

@6:31 这个就属于 广告界 俗语的感觉。

@8:43 John:“钻石,男人最好的朋友”。

@11:09 而不是要suppress“它那样”。对!

@11:59 “唉,这个好像通常是很好的事情”。对!

Posted on: Bel Canto
June 20, 2012 at 1:51 AM

讲未来的前途,可以说:不知道能不能成为夫妻?

Posted on: Chinese Commuters
June 19, 2012 at 9:24 AM

@5:24 涉及到”擁有“

耍贫嘴:爱多说废话或开玩笑的话。

离我们公司最近的地铁是7号线,步行过来大概15分钟。

Posted on: Bel Canto
June 19, 2012 at 9:20 AM

对,可以说:请客户吃饭的时候…… 加‘的时候’意思更清楚,但是不加也完全正确。

Posted on: Bel Canto
June 19, 2012 at 9:18 AM

“成了夫妻”肯定是结过婚了才能”成了夫妻“。没结婚的话只能是”男女朋友“。