User Comments - jennyzhu
jennyzhu
Posted on: MSN and QQ
March 4, 2008 at 6:34 PMSpeaking of QQ, Aric used to blame his lacklustre love life on not having a QQ account.
Posted on: My Scooter Won't Start
March 3, 2008 at 4:04 PMNot many scooter fans...
Posted on: Yang Jie's Fury
March 2, 2008 at 6:35 PMThis is a relatively short dialgue. While keeping each level consistent, we also try to incorporate some degree of difference since levels within a level is a reality of language.
Posted on: Chinese Green Eggs and Ham
March 2, 2008 at 6:20 PMAn alternative ending: 我不喜欢吃鸡蛋 我不喜欢吃炒饭 我不喜欢吃火腿 因为我是小气鬼 (yin1 wei2 wo3 shi4 xiao3 qi4 gui3/ becasue I am a cheapskate)
Posted on: Saved by the Gong: History
March 2, 2008 at 6:13 PMExtremely glad to hear you guys like this new series. I am very excited about this format. But this first episode is a tad too long. We've cut down on the next one. Getting back to the lesson, the know-it-all, the clown and the not so smart are 3 fundamental personalities in every stage of socialisation.
Posted on: 河莉秀
February 28, 2008 at 2:56 AM中国有一个现代舞舞蹈家金星也是变性人。她差不多10年前就做了手术,而且公开身份。现在结婚了,还收养了3个孩子。 http://ent.sina.com.cn/s/m/2005-08-05/1411801847.html
Posted on: What's up?
February 28, 2008 at 2:50 AMauntie68, Brings back memories of Ah Bing and Ah Lian.
Posted on: 陈冠希事件
February 26, 2008 at 4:26 AM他们都是受害者,是个人的悲剧。但因为是公众人物,好多人就把他们当成罪人了。
Posted on: Bank Hours
February 24, 2008 at 5:34 PMdaryl, 上班 means both 'go to work' and 'open for business'. It is interchangeable with 开门 most of the time, but there are few exceptions where you can't use 上班 to mean open for business, mostly less commercial establishments, such as park or musuem. Therefore, 开门 has a more extensive usage.
Posted on: MSN and QQ
March 4, 2008 at 6:39 PMohdannyboy brought up the subject of invasive software. It has a colourful name in Chinese 流氓软件/liu2 mang2 ruan3 jian4/rascal software.