User Comments - jennyzhu
jennyzhu
Posted on: “混在中国”最字榜
November 14, 2008 at 1:46 AM我说大家关注狗绝对没有任何反对的意思。造成大家误解,抱歉。邓小平说“管他黑猫白猫,只要能抓老鼠就是好猫。” ChinesePod就是提供一个语言环境和工具,帮助大家用自己的途径学到中文。
christine30550,
Screeching sound可以说“刺耳”。这个“刺”字很生动,形容刺激、让人难受的感觉。还有“刺眼”(比如很亮的灯光)、“刺鼻”(臭味儿)。Naturally curious 可以说“天生好奇”。我觉得其中一个原因是我们喜欢凑热闹。比如有人吵架,一定会有一堆人围观。我自己也有点儿这样。
Posted on: Asking for Leave
November 13, 2008 at 5:14 AMtucsonmichael,
星期六 is more colloquail.
Come to think of it, we actually have quite a lot of public holidays in China. There are 2 one-week holidays, and a bunch of long weekends. Maybe we'll have even more now that driving domestic spending has become an economic priority for the government.
Posted on: Asking for Leave
November 13, 2008 at 3:40 AMThe word for taking annual leave is 休假/xiu1 jia4 or 休年假/xiu1 nian2 jia4.
Posted on: Asking for Leave
November 13, 2008 at 3:39 AMThe average annual leave in China is only 10 days. I know in Australia it's 20. What about in other countries?
Posted on: “混在中国”最字榜
November 12, 2008 at 4:40 PM狗真是人类最好的朋友。我们课程说的是外国人在中国的生活,但是大家都关注狗狗了。
Posted on: “混在中国”最字榜
November 12, 2008 at 3:09 AM我有一个外国朋友说,在中国生活一定要有幽默感,否则会被气死。我觉得在中国,一些日常小事往往会让人生气,比如插队。但是有些大事反而办起来方便。
Posted on: “混在中国”最字榜
November 12, 2008 at 3:07 AMaaron,
狗肉确实是传统养身食物,但是吃狗肉并不普遍。我们觉得羊肉也是很好的暖身食物,冬天吃羊肉的人多得多。
Posted on: Birth by Chinese Zodiac
November 11, 2008 at 2:27 PMhelandou,
Yes, I am 26. Curiosity is what moves the world forward.
mikenotinjubei,
Yup, Chinese zodiac would add a new layer of complexity to lying about one's age as if it's not complex enough to begin with.
Lydia,
BTW is 顺便提一下 or 顺便说一下。As we've all learned, Henning is always dependable.
Posted on: Birth by Chinese Zodiac
November 11, 2008 at 5:05 AMI am a dog. It has no effect on me except with birthday gifts. My parents have given me stuffed toy dog, crystal dog pendant, gold dog pendant and jade dog pendant.
Posted on: The Big Deal about Shenzhou 7
November 14, 2008 at 2:59 AMbababardwan,
A quirky interpretation of 别国/bie2 guo2. In here, 别means ‘别的’/other.