User Comments - henning
henning
Posted on: 还是 háishi OR 或者 huòzhě
February 18, 2008 at 10:53 AM打错了! 他们还是不问这种问题。 Lame excuse for the abundance of typing mistakes: My Google Pinyin is all messed up after I started fishing for unusual characters. It now brings up the most strange choices first...
Posted on: 还是 háishi OR 或者 huòzhě
February 18, 2008 at 10:51 AMIts not a valid question. (Help! I don't get the following statement straight:) 跟Amber或者Clay一个人比 我实在比较喜欢Amber和Clay一起来的! And (applying for the John-P-maybe-price-statement): 他们还是不问这中问题。 [I won't become gossipy today! Please excuse me for getting weak in that regard in the comments on the last QW.]
Posted on: 简体字与繁体字
February 18, 2008 at 9:17 AMThanks, changye. Clay, that was not meant in a reproachful way. I seriously did not know what 带薪 休假 meant and could find neither "带薪休假" nor "salary vacation" in any online reference (including Wikipedia and the CPod-Dict).
Posted on: 简体字与繁体字
February 18, 2008 at 9:01 AM不好意思。。。 I have trouble with the following piece of vocab from the Expansion: 带薪休假 It is translated with "Salary vacation". But what is a "salary vacation"? An unpaid vacation? A sabbatical? A maternal leave?
Posted on: 简体字与繁体字
February 18, 2008 at 6:42 AMThanks, changye. My Excel sheet just got richer in content again!
Posted on: 简体字与繁体字
February 18, 2008 at 6:41 AMjohn, thanks a lot! That is the one I was trying to hunt down. If I got it right it refers to nice woman's hair. It seems to be missing in my font though. The pic is correct; my browser won't show the font version though: "㐱" But in case that I ever actually need it I just write "UTF 8 - 13361"
Posted on: 简体字与繁体字
February 18, 2008 at 6:35 AMThat picture looks cool. Is your annotation based on the article or he 秘古书-text? ;) BTW: Here is my complete collection of 盧-characters (繁体字-versions only): 鑪 黸 艫 壚 蠦 罏 獹 瓐 髗 盧嚧 蘆 爐 濾 廬 瀘 臚 鱸 矑 顱 纑 轤 艣
Posted on: 简体字与繁体字
February 18, 2008 at 6:00 AMOne that complicates my character grouping quest http://chinesepod.com/connections/viewpost/henning/connect/Character+points (which I am afraid, has taken forms of a stamp / butterfly collection sort of thing): The simplification seems incomplete. E.g.: Motivated by the ultra cool 虐 I was tackling characters with the phonetic component 虍 and the respective "decendends in structure" yesterday. On my way I found 盧 which later turned out to be the complicated form of 卢. As to be expected this also happened with 艫 (-->舻) and 壚 (--> 垆). Most of the rest of this 盧/卢-subgroup with less frequent characters, however, seemingly do not have a simplification. At least it is not listed at zdic.net and I did not find it in other sources as well. These are the ones I found: 罏 lú 缶 earthen stand for wine jug 獹 lú 犭 (old) for a dog 瓐 lú 王 jasper 髗 lú 骨 (old) the skull 黸 lú 黑 black 鑪 lú 釒 fireplace, stove, oven, furnace 蠦 lú 虫 cockroach Or are there simplified versions that I overlooked? I know, I know, those are not appearing not in every second word, but at least they are in Unicode so I consider them a worthy addition to my grouping quest. Btw: Is the 人 over 彡 (right side of 珍) in Unicode?
Posted on: To Love or Be Loved
February 17, 2008 at 10:53 AMBy the way. Ex. 3 propagades a pessimistic world view if it only accepts 爱与被爱同样 ____受罪___ and rejects the option "重要" as incorrect.
Posted on: 还是 háishi OR 或者 huòzhě
February 19, 2008 at 8:49 AMSo was 跟Amber或者Clay一个人比 我实在比较喜欢Amber和Clay一起来的! correct? Just curious...