User Comments - henning

Profile picture

henning

Posted on: With Regards to 对 and 对于
November 14, 2009 at 10:33 AM

请问 - "关于"和"对于"有什么区别?

 

BTW: 对于口话我的榜样是Sheldon Cooper. I plan to pay close attention to the subtitles for his lines on 土豆。

Posted on: Love Tangle 5: The Mistress
November 13, 2009 at 6:10 AM

Hi Helen, yes, CPod hands out dangerous weaponry in this series. But don't worry - we are all way too busy (too nerdy?) learning Chinese. No spare time to start a tedious affair (;

(Good to see you back!)

Posted on: Star Trek
November 1, 2009 at 8:50 PM

Related, although it should admittingly be posted on another xPod:

Posted on: Varieties of Candy
October 30, 2009 at 6:41 AM

@Jenny,

wow! I didn't know you get those in China (although the toys inside have been produced in China since forever).

I just learned the Chinese name: Kinder出奇蛋

Posted on: Varieties of Candy
October 30, 2009 at 5:48 AM

装玩具的"像鸡蛋一样的"糖是不是德国的Ü-Ei吗?

Posted on: Kaixin Wang Farm Thieves
October 23, 2009 at 5:48 AM

BTW: There seems to be a new speaker for the English parts of the audio review. I like that British touch she brings in!

Posted on: Kaixin Wang Farm Thieves
October 23, 2009 at 5:12 AM

One day during this year's China trip, my 4year old sun accused my sister in law of stealing a cow (she was just sitting there in front of the PC).

I didn't get it.

Posted on: Love Tangle 3: One Night Stand
September 29, 2009 at 11:59 AM

Barbara,
here you go
.

Even more convinient: Google Pinyin.

Posted on: Love Tangle 3: One Night Stand
September 29, 2009 at 6:56 AM

其实没有特别大的冒险。一般来说,在喝醉的状态下男人的一些功能受到影响。

可能这个女的是在骗他的吗?

Posted on: Not Cooked Enough
September 28, 2009 at 6:14 AM

go_manly,
yes, I think you should.

Frog = 青蛙