User Comments - floalvarez

Profile picture

floalvarez

Posted on: 孙悟空三打白骨精(第一集)
August 21, 2012 at 10:06 PM

一些词语:

抉择              jué zé                        to choose; a choice

丑陋             chǒu lòu                    ugly; ill-favoured; unsightly

元帅              yuán shuài               a marshal / general (in the armed forces); (in ancient China) the supreme commander of a field force

法号              fǎ hào                       religious name of a Buddhist; Daoist monk or nun

化缘              huà yuán                 [Religion] to beg alms; to collect pious alms

侦察兵         zhēn chá bīng          reconnaissance (army)

炊烟             chuī yān                     smoke from kitchen chimneys

化斋              huà zhāi                    of a monk beg one's meal (vegetarian)

鲜明              xiān míng                 vivid; bright; colourful; clear-cut; stark

调戏             tiáo xì                        to molest; to flirt with a woman; to take liberties with a woman; to assail a woman with obscenities

发话              fā huà                       give oral directions; speak out angrily

任劳任怨     rèn láo rèn yuàn     to bear hardship without complaining; to fulfill one's duties faithfully and uncomplainingly

Posted on: 孙悟空三打白骨精(第一集)
August 21, 2012 at 9:24 PM

西遊记儿歌

唐僧骑马东那个东,

后面跟着个孙悟空。

孙悟空,跑得快,

后面跟着个猪八戒。

猪八戒,鼻子长,

后面跟着个沙和尚。

Posted on: Romantic Movies and Real Life
August 21, 2012 at 9:52 AM

Chinese reality combined with Hollywood fantasy. This marriage is a walking time bomb. Does China have a Dr. Phil TV show? They make excellent guests.

Posted on: 宗教知识竞赛
August 21, 2012 at 9:11 AM

谢谢!

Posted on: Romantic Movies and Real Life
August 21, 2012 at 2:04 AM

It seems like 老婆 is in love with love and dissatisfied with the real world. 

Posted on: 中国人在国外买房子
August 21, 2012 at 2:02 AM

Vera, 很谢谢妳!明天我会把听错的部分重温一下。

Posted on: 宗教知识竞赛
August 20, 2012 at 11:25 PM

我的问题在引号里面:

 

@00.49 “挑战”大家什么。

 

@10.14“深信最盛旺。

 

@11.03派别其实也是不同的系统“? 样的”。

 

@12.10 Lu Jiao Jie?? 你”。

Posted on: 中国人在国外买房子
August 20, 2012 at 5:21 PM

verazhang100, 我重新听了一遍,每一个问题的时间都很正确!

我的问题在引号里面:

@4.05“让”你投入生产需要钱。

@4.40 比如说“信息打开有时候我发现有几十封邮件要会回”。

@5.48“招收”那些技术工人。

@6.04Lu Jiao Jie“啊有点索性”。

@7.40我“经常”好像我听说过。

@15.34 我房子“占的”那个地方。

Posted on: 中国人在国外买房子
August 20, 2012 at 9:21 AM

verazhang100, 我重新听了一遍,每一个问题的时间都很正确!

我的问题在引号里面:

@4.05“让”你投入生产需要钱。

@4.40 比如说“信息打开有时候我发现有几十封邮件要会回”。

@5.48“招收”那些技术工人。

@6.04Lu Jiao Jie“啊有点索性”。

@7.40我“经常”好像我听说过。

@15.34 我房子“占的”那个地方。

Posted on: Pandas in Chengdu
August 20, 2012 at 1:11 AM

My daughter will love this. One of her incentives to learn Chinese is to be able to work with pandas in China when she grows up!