User Comments - darkstar94

Profile picture

darkstar94

Posted on: Language Power Struggle
March 13, 2011 at 8:15 PM

"In Chinese, we say 互相学习,you know?"  in this sentence here, when one says "In Chinese", how does one express this?  does Chinese also use a preprosition?

Posted on: Expressing Location with 边 and 面
March 13, 2011 at 12:18 AM

how would you say the surface of the pizza, as in "what's on the pizza?"

Posted on: Lili and Zhang Liang 1: A Fated Meeting
March 12, 2011 at 9:22 PM

yeah I was just about to suggest the translation being wrong too... the translation implies the action being habitual

Posted on: Lili and Zhang Liang 1: A Fated Meeting
March 9, 2011 at 9:06 AM

just curious, but why is 了 is this sentence?  上课偷偷地睡了

Posted on: Child-Parent Fight
March 4, 2011 at 11:04 AM

can you say 抓紧机会?

Posted on: Which Finger?
February 17, 2011 at 11:05 AM

明白了 谢谢~

Posted on: Which Finger?
February 17, 2011 at 1:01 AM

留下和剩下有什么区别?

Posted on: The Various Guises of "Until"
January 29, 2011 at 10:37 PM

The are two examples that have 再 in the second sentence " 等到商店开门我们。" and "等到房子我们结婚。", can you replace 再 with anything else?

Posted on: I Changed My Mind
January 27, 2011 at 3:46 AM

yeah well why use either of those two if the "appears" part is covered in the word 老气?

Posted on: Using 'Almost'
January 27, 2011 at 3:18 AM

thank you for clearing this up, I thought tense seemed to make a difference