User Comments - daizi

Profile picture

daizi

Posted on: Post-Graduation Plans
August 22, 2007 at 12:13 PM

我东京大学毕业了 is a topic-comment structure, very common and useful in Chinese. Basically one takes the object of a sentence and moves it to the front as a topic. Then one is free to comment on it, even with intransitive verbs. 我东京大学as for me vis-avis Tokyo University [I] 毕业了graduated [from it].

Posted on: 你好 (Nǐhǎo) is a Many-Splendored Thing
August 21, 2007 at 3:10 PM

Well said, Bill. 大家彼此平和大家,互相和平。 Dàjiā bǐcǐ pínghé,hùxiāng hépíng.

Posted on: 你好 (Nǐhǎo) is a Many-Splendored Thing
August 19, 2007 at 12:28 PM

新加坡Mike (or is it 东京Mike?), we used to use a lot of Chinglish back in the day when I was studying at 北大. However, it inevitably involved the f-bomb or other sordid words and phrases.

Posted on: 八十年代经典卡通
August 19, 2007 at 12:19 PM

Eileen, 衷心感谢。

Posted on: Post-Graduation Plans
August 18, 2007 at 8:30 PM

That photo's apparently from Wellesley College [an all-women school]. BTW, does China have any all female colleges?

Posted on: Abducted by Aliens
August 18, 2007 at 8:00 PM

Fun lesson. So, how 'bout a lesson on The Rapture (all I know how to say is black Nikes), so those of us who will inevitably be "left behind" can know how to cope here in paradise?

Posted on: Post-Graduation Plans
August 16, 2007 at 1:43 PM

大学毕业真的等于失业,尤其是我们英国文学专业毕业的傻瓜。我大学毕业了第一次找到的工作是当书店售货员。工作好是好但是工资低得显得同失业差不多。只好退出工作了上研究所得到硕士学位才能找到充足工作。 Dàxué bìyè zhēn de děngyú shīyè,yóuqíshì wǒmen Yīngguó wénxué zhuānyè bìyè de shǎguā. Wǒ dàxué bìyè le dì yīcì zhǎodào de gōngzuò shì dāng shūdiàn shòuhuòyuán. Gōngzuò hǎoshìhǎo dànshì gōngzī dī de xiǎnde tóng shīyè chàbuduō. Zhǐhǎo tuìchū gōngzuò le shàng yánjiūsuǒ dédào shuòshì xuéwèi cáinéng zhǎodào chōngzú gōngzuò.

Posted on: 八十年代经典卡通
August 16, 2007 at 12:56 PM

There's apparently no file attached to the link. Hello, McFly! (code for C-Pod techies)

Posted on: Someone needs a shower
August 14, 2007 at 4:26 PM

I don't really think you'd want a virtual olfactory visit to, say, a rural public toilet (乡下公共厕所); my first contact with one is still seared into my nose.

Posted on: 古怪食物
August 13, 2007 at 7:25 PM

心有余悸=have lingering fears 野味=game (wild food, tastes) 娃娃鱼=salamander 几乎十年前在云南旅游一个当地人为了给我印象请我跟他去一种黑饭馆吃原地被法律保护的梅花鹿。按照礼貌我鬼鬼祟祟地陪他去找饭馆。但因为我是吃素的所以除了担心鹿的情况以外觉得无所谓不要吃难得的鹿;鹿大概不以为然。