User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: Delegating Tasks
June 13, 2009 at 11:37 PMjjfoerch,
Thanks for your suggestions and links.I'm interested in looking into all these things at some stage,but feel that at this stage it may be a little premature to get into that.As the first article says:
"A major drawback to learning Wubi is its learning curve"
...I wouldn't mind having a little play around with it though.
I wonder how it compares with bopomofo,which from my understanding is more widely used in Taiwan.
Posted on: Lao Wang's Office 11: Wang in the Doghouse
June 13, 2009 at 11:24 PMbtw,I think I may have posted this somewhere previously,but for those who haven't seen this clip,this seems a very apt lesson for it:
Posted on: Lao Wang's Office 11: Wang in the Doghouse
June 13, 2009 at 10:31 PMdavidfong,
Thanks heaps for that.I went onto Amazon to look for it and it led me to this site where I entered the ISBN number you kindly provided but it came up with zippo.So maybe it's outta print,or more likely I need to navigate an equivalent Chinese site.Is there an equivalent Chinese site to Amazon?
Posted on: To do
June 13, 2009 at 12:28 PMRJ,
I'm disappointed that you didn't make your last kwx in Chinese,given that a key word was in this lesson.
你应该说:
Pete的狗吃一半他的作业
。。。对不对?
[ps j/k..just gotta keep each other on our toes]
Posted on: To do
June 13, 2009 at 10:41 AMRJ,
没问题[no problem].As others have said before me,it isn't true altruism at all;it really is a good exercise anyway[and it's not a patch on Raygo's sterling efforts...I've only translated the basic sentences..the banter is a lot harder in the Intermediates than this] and I'm finding with Google pinyin input it is way faster;very happy camper.Just hope there's no mistakes [I think I missed a word or two in Jenny's Jay Chou sentence],so the usual caveat applies.I think you're the one that deserves the pat on the back here as I find the pinyin a bit more tedious/hard work.Good on ya mate.
Posted on: To do
June 13, 2009 at 7:32 AM做..to do
做作业...do homework
做家务...do housework
做生意...do business
做饭...cook
做菜...cook
你在做什么?....what are you doing?
干...to do
你在干什么?...what are you doing?
你在干吗?...what are you up to?
干活....to work [manual labour]
去地里干活...to go out to the fields to work
我是干销售的....I work in sales
我们是干教育的...we do education
办 ...to do,to manage
怎么办,怎么办?...what's to be done?
周杰伦有一个歌 “怎么办,怎么办?”...a song by Jay Chou "what's to be done?"
怎么办这事?..what do we do now?
Posted on: The Final Show
June 12, 2009 at 1:14 AMI too never doubted Amber and nor did I feel it was any of my business or that I was entitled to an explanation.I think whatever has transpired between Amber and Praxis should be left at that.Most people change jobs at some point,these things are never easy,and I'm very glad to hear Amber can now pay the rent.As much as we all miss her,I'm just very grateful for the wonderful contributions she made to this site which I can continue to enjoy via the archive.I think it's a shame she's been put in a position where she has had to disclose her personal life in order to defend herself.I believe in having faith in her and respecting her privacy.I thank her and wish her all the very best.
Posted on: The Final Show
June 11, 2009 at 1:52 PM...nah,time to move on to the next letter of the alphabet...Dear Baba, forgive me for I have not Sinned.
Posted on: Podcast Language 3
June 10, 2009 at 11:25 AMsimonpettersson,
"It's my favourite thing in the world."
..that's got me sold;I'm going to give it a crack.Thanks for the recommendation.
RJ,
When you say:
"Some of the audios work and some dont"
..I presume you mean the from the vocab saved from the lessons and not from QW flashcards you made.i.e.you can't add audio to flashcards you make on this site can you?
I checked out the vocab export function on the weekend just out of interest [though I mainly intend to use the new app for flashcards].FAQ advises to use the CSV as its supposedly simpler and only use XML for more advanced users.However I agree RJ,while I got the CSV to open in Excel the table it produced had chopped the words into two fields with gibberish inbetween,Whereas the XML produced a lovely coherent table with no problems at all.I never have cause to use Excel,but had no trouble ,so maybe give that one a shot mate. :)
Posted on: Podcast Language 3
June 14, 2009 at 12:02 AMRJ,
You're right of course.When you make your own flashcard there is no field for adding audio and I hadn't added the tone marks to the pinyin so I presumed wrongly about the audio,but it did work when I followed your suggestion.