User Comments - bababardwan
bababardwan
Posted on: 英国皇室婚礼
May 13, 2011 at 1:37 AM"zhe shi duoshao guniang de mengmeiyiqiu de lixiang"
...shi ah, keshi tonghua conglaimeiyou tidao gǒuzàiduì...fansile
Posted on: First Snow of the Winter
May 12, 2011 at 10:16 PMyeah, I never saw it till now either. 我跟timlb完全同意。
Posted on: Hard Drive Storage
May 11, 2011 at 1:51 AMhttp://en.wikipedia.org/wiki/Moore%27s_law
Posted on: What's his name?
May 10, 2011 at 10:32 AMhttp://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Ping_%28Three_Kingdoms%29
Posted on: Living in Nanjing
May 10, 2011 at 7:14 AMVery glad to hear that 4 and 1/2 years down the track John is still 很帅 [very handsome]
Posted on: A Notification Notification, and Other Happenings
May 10, 2011 at 7:04 AM不用谢老朋友 :)
Posted on: A Notification Notification, and Other Happenings
May 9, 2011 at 9:53 PMThe first "notification" refers to the Notifications they were talking about in the podcast...the ones you can receive via email. The second "notification" refers to this announcement in News and Features...so kinda this episode of N&F itself.
Posted on: I wet the bed!
May 9, 2011 at 6:38 AMwell I'll just have to be a little more circumspect next time someone goes to serve me rice...this character can also represent earwax and nasal mucus. It reminds me of 史瑞克 which I would have named 屎瑞克 instead.
Posted on: I wet the bed!
May 9, 2011 at 4:54 AMGood questions by John at the end as always. But mainly we just heard what adults can't say, not what they can say [perhaps because very little is said, hehe]..可能只是“我想去厕所”,或类似的。 And what is the "scientific" term then? I guess after 白酒 it might be back to 尿尿 anyhow.
Posted on: 英国皇室婚礼
May 13, 2011 at 6:04 AMweishenme zheme zhongyao? haiyou bushi jingchang shi zheyang?