User Comments - animalplanet

Profile picture

animalplanet

Posted on: What's This Made of?
January 01, 2013, 03:01 PM

the meaning of both is same . you should use them as natural as you like.

Posted on: “失独”的老人
November 29, 2012, 05:32 PM

在一个句子里有两个动词的时候,要按照动词发生的先后顺序来使用。

举例:奥巴马战胜罗姆尼赢得大选。 似乎两个动作是同时发生,但是“战胜”是“赢得”的必要条件,所以“战胜”要在前。 同样,“回家”是“吃饭”的必要条件。所以要说“回家吃饭”,不能说“吃饭回家”。

Posted on: 孙悟空三打白骨精(第一集)
November 29, 2012, 05:12 PM

意思是一样的。在这个句子里,“了”可有可无。根据句子理解该动作是已经发生了。

Posted on: 中国人爱储蓄
November 29, 2012, 05:03 PM

意思一样。这是汉语语法灵活性的特点。

Posted on: “失独”的老人
November 29, 2012, 04:54 PM

V+不+了 的用法,就是V不能完成的意思。

Posted on: “失独”的老人
November 29, 2012, 04:39 PM

‘想儿子了就来看看’ 这里"想儿子"对于"来看看"来说,肯定是一个已经发生的动作,所以加上"了"并无错误。

如果我问“你理解了吗?”你该回答“理解了!”,还是“理解!”呢?

其实都可以。:)

Posted on: “失独”的老人
November 29, 2012, 04:24 PM

"了" 在动词之后表达该动作已经完成,类似英语动词的完成式,不过汉语并没有这种严格的用法,因具体句子意思,可以用或不用,可以放在宾语后面等等。

另外,lulaojie的解释有一点点错误,实际上"了"并没有具体的意思。汉语构词方式有重复和补充的特点,"想"和"想起"都是动词,"杀"和"杀掉"也都是动词,它们意思相似却又有不同,但不能拆开来理解。很多名词、形容词、副词也是这样的。

Posted on: 留学国外
November 29, 2012, 03:35 PM

"牛逼"一词来源于中国历史,出自于一个野史笑话,new believe 的音译。它形容"超乎寻常的人或事",后来觉得"牛逼"不雅,就省略为"牛"。

"酷"就是"cool "的音译。

"吹牛"吹的是牛的皮囊,这个词出自于黄河岸边,现在的兰州还能看到它。

"牛津"就不解释了,古汉语 津 的意思就是"ford"。

Posted on: 神话故事之女娲造人
November 29, 2012, 02:46 PM

"了" 在动词后表达了一种状态,表达了动作已经完成。虽然因为汉语语法的特殊性,这种表达方式并不是必须的,但是在某些场合还是有区别的。 无论在书面或者口语,按照这个原创使用基本是没有错的。

Posted on: American Chinese Food
November 29, 2012, 02:26 PM

"delicacy" can be trans to "精美",pertains to food means "精致and美味"。

"精致" is used to describ the performance of making of sth, is relevant to appearance,method. it has nothing about like material or experienced expression or test. "北京烤鸭看上去很精致"or "做法很精致" is right。