Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

中国人爱储蓄

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2049 Advanced
美国人爱消费,中国人爱储蓄。有这么一个故事:美国老太太在年轻的时候贷款买房,享受了几十年自己的房子,去世的时候贷款也还清了。中国老太太存了一辈子钱,终于够买房子了,还没享受就去世了。为什么中国人这么爱储蓄呢?现在的中国人,储蓄观念发生了什么变化呢?快来收听今天的高级课程吧!
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
积少成多 jīshǎochéngduō a little goes a long way; little by little
手中有粮,心中不慌 shǒuzhōngyǒuliáng,xīnzhōngbùhuāng as long as you have wealth, you don't worry (lit. with grain in hand, one does not despair)
贬值 biǎnzhí to devaluate
投资 tóuzī to invest
老爸,你去干吗了,出去这么久?
lǎobà ,nǐ qù gànmá le ,chūqù zhème jiǔ ?
Dad, where were you? You were gone for a while.
我去了趟银行。
wǒ qù le tàng yínháng 。
I made a trip to the bank.
又去存钱了?老爸,你存了不少钱了吧?
yòu qù cúnqián le ?lǎobà ,nǐ cún le bùshǎo qián le ba ?
Did you deposit money? Dad, did you deposit a lot of money?
不多,就那点退休金。每个月存一些,积少成多吧。有点积蓄,碰到事情的时候心里才有底。手中有粮,心中不慌嘛。
bù duō ,jiù nà diǎn tuìxiūjīn 。měi ge yuè cún yīxiē ,jīshǎochéngduō ba 。yǒudiǎnr jīxù ,pèngdào shìqing de shíhou xīnli cái yǒudǐ 。shǒuzhōng yǒu liáng ,xīnzhōng bù huāng ma 。
Not a lot, just a bit of my pension. Every month I save a bit. A little bit here and there adds up, right? With some savings, when I run into trouble I'll have peace of mind. With a bit of grain in one's hand, one doesn't worry.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!