User Comments - amber

Profile picture

amber

Posted on: Introducing the Managers
October 15, 2008 at 8:18 AM

Hi checkingoutchina,

久仰  (jiǔyǎng) is only for first meetings.  When you meet someone again, it would be more common and natural to say something like:

你好,你好, 最近怎么样啊?
(Nǐhǎo, nǐhǎo, zuìjìn zěnmeyàng a?)

or:

你来啦!最近还好吧.
(Nǐ lái la!Zuìjìn hái hǎo ba.)

Posted on: Good Night
October 15, 2008 at 6:54 AM

hi mudphud,

You can start at the beginning, or just choose topics that interest you and start with those podcasts.  They are not linear, so you can pick up wherever you like and start learning immediately!

As far as your 好... (hǎo) question,check out this Qing Wen episode, that discusses that issue and gives you some examples.  It should help!

Posted on: Numbers in Chinese
October 15, 2008 at 2:33 AM

hi singhee,

Yes, 700 billion is 七千亿 (qīqiān yì)

Posted on: Introducing the Managers
October 15, 2008 at 2:28 AM

久仰  (jiǔyǎng) can only be used if it's a person you've heard of or spoken of, and this is the first time you've met them.  If they are a person you are completely unfamiliar with, you wouldn't use this expression. It can be used formally and informally too, as long as this is the situation.

认识你我很高兴. (Rènshi nǐ wǒ hěn gāoxìng.) therefore is a little more generic.

Posted on: Extreme Tourism
October 15, 2008 at 2:14 AM

hi qingdaoadventures,

帆板 运动  (Fānbǎn yùndòng) is windsurfing.

Posted on: Public Speaking Tips
October 15, 2008 at 2:12 AM

hi daphnedawn,

演讲 (yǎnjiǎng)   make a speech
讲课 (jiǎngkè)   to teach a class
大课 (dàkè)   to teach a class with lots of students

Posted on: Qipao Dresses and Marathons in China
October 15, 2008 at 2:09 AM

RJ,

Yeah I don't have a pic of me in the other ones!  There isn't many occasions you get to wear one... especially when you ride a bicycle everywhere, it's not really conducive ;)

Posted on: Qipao Dresses and Marathons in China
October 15, 2008 at 2:08 AM

Joachim,

Can't really tell from the pic if that is a long version or short version of the men's robe, but here is both:

长袍      (chángpáo)  the long, robe-like Chinese men's garment

马褂  (mǎguà)  men's short coat

Posted on: Qipao Dresses and Marathons in China
October 14, 2008 at 7:07 AM

hi infusiastic,

Yeah I tried to get Jenny to post one, but I think I have to take her for a trip to the qipao tailor before that will happen!

Posted on: Numbers in Chinese
October 14, 2008 at 6:02 AM

hi rmdavis, and RJ,

hahaha yes, I don't even want to attempt to answer those number questions without Connie by my side.  We will definitely be doing more on numbers as per your question on QW soon!