User Comments - RJ
RJ
Posted on: Year of the Rat and Minimum Wage
December 28, 2007 at 6:21 PMaiyuguang - I believe it means: "good intention"
Posted on: Complaining About The Boss
December 28, 2007 at 9:34 AMI also have the same question as Wildyaks regarding the use of the term "court eunich" in this lesson. Does this mean a totally obedient servant that is not distracted by anything and follows orders perfectly? If we used this term in the west it most certainly would not be understood.
Posted on: Year of the Rat and Minimum Wage
December 28, 2007 at 7:46 AMI think the Chinese make less distinction between a mouse and a Rat. In the west we tend to think of mice as "cute" but not so with Rats。 Just a theory. Maybe Connie can shed some light on the distinction between 老鼠, 鼠, and 场鼠, if there is one?
Posted on: Complaining About The Boss
December 28, 2007 at 4:58 AMYes, very rich vocab. I will spend some extra time on this one. -RJ
Posted on: The Dice Game
December 27, 2007 at 10:44 PMBazza - you are correct. She is offering an alternative for 10 (and zero) I guess. I thought this was just zero.
Posted on: The Dice Game
December 27, 2007 at 1:45 PMThis is more of an excuse to drink than a game. The point here is to socialize. Most bars keep cups and dice on hand for the asking. I have played in Shenzhen and Shanghai. Can be fun, but takes some skill to avoid getting smashed. I dont mind the game because the Asian guys always seem to turn red and get smashed long before I do. :-)
Posted on: New Year's Song
December 26, 2007 at 7:10 PMLets see, who do we know that drinks at end of year parties, and has a dog that likes beer? The only memory that the Clementine melody brings to mind is that of Huckleberry hound singing this endlessly in the cartoons. Happy New year (even if it is a few days early)
Posted on: #30
December 26, 2007 at 2:07 PMor is it better grammar to say 我们都真心爱你?
Posted on: #30
December 26, 2007 at 1:09 PMAmber, I think I speak for all the "He-pods" (except for Bazza who is already virtually married) when I say 我们真心爱你 :-) Let me be the first to be shot down. :-( High maintenance Im familiar with, but I dont have a clue what the movie is. RJ
Posted on: Complaining About The Boss
December 28, 2007 at 8:37 PMMike- of course I know what a eunich is literally (ouch), actually I wish I didnt :-). The most famous one I know is Zheng He the sailor. Thats not what I meant. I was asking about the way it is used here. Not a metaphor or expression I am used to seeing when referring to my boss or his attitude.