User Comments - Matt_T

Profile picture

Matt_T

Posted on: Stuck in the Elevator
March 27, 2015 at 4:44 AM

I have been stuck in an elevator before for an hour in my apartment building. Thankfully the experience went pretty much like this and the technician showed up and let me out. Was pretty boring though because I didn't have my phone :(Cool lesson though, I now know what to say if this happens while in China.

Posted on: Networking Event
March 17, 2015 at 4:41 AM

Gwilym, is this feature only whenusing the CPod app or is it in the browser on your mobile devices?

Posted on: Breaking Up
March 17, 2015 at 4:38 AM

Is it just me or did the younger brother seem romantically interested in the girl? Perhaps CPod is could turn into another love triangle series haha.

Posted on: Trade Expos
March 13, 2015 at 8:33 PM

Thanks for the info Podster, I will remember this for the future.

Posted on: Trade Expos
March 12, 2015 at 3:07 PM

Hi all, I see that买气 is translated aspopularity; sellability.I am a bit confused as to where the definition comes from as 买 means to buy and气 means gas or to be angry. At first I thought it was similar to买得起 but in a positive "can sell" form but I noticed that the characters are different for the "qi"

Posted on: Rebooking a Dentist Appointment
March 11, 2015 at 2:13 PM

Thanks for the info Gwilym, you explained things pretty well. So I am thinking that for most cases I will use 本来 as it seems less complicated to use and the meanings are the same. Then later on I can work on the extended meanings and specific uses for each.

Posted on: Rebooking a Dentist Appointment
March 11, 2015 at 3:51 AM

Hi CPod Team,

Just wondering what the difference is between 本来 and 原来. Both seem to mean originally so I was wondering if they could be used interchangeably. 

Posted on: Entire/Whole: 整 (zhěng) vs 全 (quán) [Video/Audio]
March 8, 2015 at 5:12 PM

Character Pop seems like an incredibly useful website, thanks for sharing Gwilym.

Posted on: Advantages:「优点」yōudiǎn VS 「好处」hǎochù [Video/Audio]
February 27, 2015 at 2:24 PM

The recent episodes of Qing Wen have been great both in content and production quality. Learning the useful grammer and differences between similar words really helps tie all my other everything together. The new video format is terrific, especially with the table on the left side that lets you easily navigate to specific parts of the content. Looking forward to more videos in the future.

Side Note: Was there no intermediate lesson for this week? I am only seeing the newbie, elementary, upper int. and advanced.

Thanks!

Matt

Posted on: Finding Some Money
February 25, 2015 at 11:28 PM

Nice lesson, it really hammers home the shi....de pattern. Great practical use! I need to start using this pattern more in my daily speech.