User Comments - EnhuiW

Profile picture

EnhuiW

Posted on: Introducing Hotels
November 21, 2008 at 8:08 PM

you can drink in the bottom of a 酒店 (jiu dian) and then rent a room to sleep upstairs... perhaps this is why it's called a hotel is called a 酒店??

That's a good bet.  This is (supposedly) how one of the best-known hotels in San Antonio -- the Menger -- got its start.  Mr. Menger owned a brewery and bar, and he soon discovered that renting rooms where his customers could "sleep it off" was a good way to earn extra cash.

Posted on: Celebration Plans and New Year’s Resolutions
November 11, 2008 at 7:48 PM

wouldn't it be prudent to actually put it into the Upper Intermediate section since this is NOT an Intermediate lesson? (You said it yourselves in the podcast.)

I was wonderin g the same thing myself.

Posted on: Around the Office
November 10, 2008 at 12:33 PM

So, does history relate what lesson Ken and Jenny were recording during the making of this podcast?

Or were they in the recording studio just for effect?

Posted on: Trip to the Vegetable Market
November 9, 2008 at 8:32 AM

We frequently visit a Chinese stir-fry place that has their vegetables labeled with English and with hanzi. They use "黄瓜" to refer to yellow squash.

Posted on: Afraid of Dogs
November 9, 2008 at 4:24 AM

:is very embarrassed:

Sorry about that.  "Fencejumper" is a figure of speech, used -- in casual speech -- when only part of the breed ancestry of a mixed breed dog is identifiable.

In Foxy's case, that would be the shiba part.  She's listed in our vet's record as a "shiba inu mix," and that's all I was trying to get at -- how to describe a mix when part of the parentage is known (the rest of her is probably chow and german shepherd, but no one will ever know for certain).

So I guess it'd be just "柴犬的混种狗", then?

 

Posted on: New Lessons, New President
November 9, 2008 at 3:30 AM

It's a pity I'm still so far out from being able to understand advanced lessons.  I'd love to know what that most popular character in assumed Chinese names is!

 

Posted on: Afraid of Dogs
November 8, 2008 at 9:50 PM

Sorry for answering my own comment, but it's been much more than 15 minutes now.

They apparently do use "柴犬" in Chinese: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%B4%E7%8A%AC

I'd still love to know how to describe my shiba inu/fencejumper mix in Chinese, though.  Shiba and chow (she has a purple tongue) are all that we're reasonably certain is in there.  There's probably something that resembles a german shepherd as well.

Posted on: Afraid of Dogs
November 8, 2008 at 3:28 PM

Shiba Inu 西巴犬

I totally wasn't expecting this.  I've always assumed that the  Chinese name would be "柴犬."

How does one say "mixed breed," or "mutt"?

Posted on: The Panda's Secret Wish
November 7, 2008 at 4:54 PM

Regarding Jenny's comment about the panda being asleep every time she goes to the zoo. 

I'm an old hand at zoo visits, and with really sleepy animals, the best time to see them is during feeding time.

Everyone wakes up for food. 8-)

Posted on: Rock, Scissors, Cloth
November 5, 2008 at 8:39 PM

I'd like to see the third exercise in hanzi, too.

They teach rock, paper, scissors as a conflict resolution technique at my son's school. Usually it's for settling ties, like for races in P.E. and things, but I think they may use it for other kinds of conflicts.  And every time I've seen it done, the loser accepts the decision of the game (relatively) gracefully.