User Comments - 藍狗

Profile picture

藍狗

Posted on: 4 Day Work Week
October 23, 2015 at 7:37 AM

The English translation is in Chinglish......

You know this isn't how it really is in practice, right?  

That's how I'd translate it anyway. Translation is never a precise undertaking, since language isn't a precise method of conveying meaning. Perhaps one day science or evolution will provide humanity with a better means to do so.

言有盡而意無窮。 

Posted on: 阅兵 (上)
October 22, 2015 at 5:08 PM

 第二次世界大戰變了名嗎? 他們聊的是這個嗎? 

聽說閱兵中的女兵都是專門做模特的辣妹,不曉得是謠言還是真的。

還有,’發評論‘ 變了‘提問’為啥?

Posted on: 【唐诗】嫦娥
October 21, 2015 at 8:29 PM

乖寶寶學會了主動。。蠟燭不點不亮,只是要小心不被它燙死了

Posted on: 【唐诗】嫦娥
October 21, 2015 at 3:38 AM

網特爬蟲,你沒事做嗎?

Posted on: I'm So Hungry!
October 20, 2015 at 10:35 PM

餓死了 Starving,famished。

餓得會吃一頭牛 So hungry could eat a cow. 

皮包骨頭 Bag of bones, skinny as a rake.

胖子 Fatty . 小胖 Little fatty, Kim Jong Un.

Posted on: Everything and Nothing: Question Word & 都 [VIDEO]
October 20, 2015 at 2:29 PM

念頭 Thought, idea.

你最好回去好好反省(reflect upon),要放棄你那種沒道理的念頭,不然就沒路了。

思想. Thinking, thought。Can also mean ideology much like the suffix 主義。后现代思想 Post-modernist thought. 後現代主義 Post-modernism.

想法、 思維 Way of thinking,train of thought, line of thinking.

Meaning is often lost in literal translation.

我覺得我們應該去看電影。 我想我們應該去看電影。

我想出來了一個新編輯照片的方法、做法。想起 recall。想出 think up, think up(an idea method etc).

我認為那是個好的主意。 認為 reckon, think. 我看那是個好的主意。 我想那是個好的注意。我覺得那是個好的注意。覺得 feel, think.

我想是的,可是我不確定。好像是的,不過我不確定。

As for your quote from Descartes, I'm sure there is an official translation that perhaps Constance may provide us with. I'll give it a crack but it won't be accurate>> 我思想,於是我存在. Descartes of course wrote extensively on consciousness/awareness 意識. 意識到,沒意識到 aware of, unaware of. 潛意識 subconscious。自我意識 self awareness.

Posted on: Haggle For A Good Deal
October 20, 2015 at 11:31 AM

講價。Jiang3jia4.To haggle. 

你這裡不講價嗎?There's no haggling over price here?

Tip: You can haggle for anything in the Mainland, even for teeth with a dentist. In Taiwan you'll get a discount from a store if you ask, but haggling is strictly limited to market places.

老闆會不會打折?Can you give me a discount Boss?

Posted on: 【唐诗】嫦娥
October 20, 2015 at 9:58 AM

嗯,Fiona讲蜡烛烛字稍微有一声的声调,你很挑剔。

Posted on: Custom Birthday Cake
October 20, 2015 at 7:34 AM

星期 is more commonly spoken on the Mainland, whereas  禮拜 is spoken in Taiwan。 週, apart from 週末 which is spoken on both sides of the Strait,  is used primarily in written text, for eg newspaper articles. 

下週、上週 is also spoken, but not as common as 下星期、上個禮拜。  Interestingly the measure word 個 in conjunction with both 下、上 used with  禮拜 is more common than with 星期

Posted on: 【唐诗】嫦娥
October 20, 2015 at 12:08 AM

李白。(唐)

朗月行。

小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤台鏡,飛在白雲端。
仙人垂兩足,桂樹作團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐。
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何,淒愴摧心肝。

More Chinese poetry inspired by the moon here...http://www.chinadaily.com.cn/hqzg/2007-10/23/content_6199888.htm