User Comments - 藍狗

Profile picture

藍狗

Posted on: Do I Need To Learn Chinese Characters?
December 13, 2014 at 6:37 PM

I think remembering a giraffe is a 長頸鹿 after learning the individual characters is more helpful.

Posted on: 拖延症
December 13, 2014 at 6:28 PM

呵呵,說他們勤奮不如說他們多謀善斷。

Posted on: Do I Need To Learn Chinese Characters?
December 13, 2014 at 6:20 PM

Plenty of reading is most important. Granted, stroke order, direction and length is crucial for practicing, but reading often is more beneficial for character recognition.

Posted on: Do I Need To Learn Chinese Characters?
December 13, 2014 at 6:08 PM

With a Chinese girlfriend its best to answer a question with a question.

你覺得咋樣?

妳覺得我覺得咋樣就好。。。。

With a Chinese wife, I haven't clue.

哎呀, 寶貝,不要太認真誒!就是我這個愚蠢的男人的看法而已。。。來來來, 寶貝,抱我一下。 ;-P

Posted on: To Express: 标志 (biāozhì) and 表示 (biǎoshì)
December 13, 2014 at 1:40 PM

毛澤東下命令全國人民大煉鋼鐵。Perhaps this sentence would be more accurate

Posted on: 内地小孩香港街头便溺调查
December 13, 2014 at 8:38 AM

好的話題。只是讓老子困惑的是在微博上、新聞報到評論上等等的辯論論壇中一般來說網友就是主張孩子該不該在人多的場所脫衣服的問題。難道問題不就是跟衛生有關呢?

Posted on: Using 赶得上 (gǎndéshàng) or 来得及 (láidéjí)
December 12, 2014 at 6:18 AM

I'm wondering if this sentence makes sense:做作作家的創作作為做作作家假作作文的作為。 Is it grammatically correct?

Posted on: Life! 生活 (shēnghuó),生命 (shēngmìng),人生 (rénshēng)
December 11, 2014 at 5:34 PM

你是本地人嗎?接著你可以問:你一生都在這裡生活嗎?

Posted on: Life! 生活 (shēnghuó),生命 (shēngmìng),人生 (rénshēng)
December 11, 2014 at 12:09 PM

還有:一生。

人這一生平安就好。

Posted on: Simplified vs Traditional Characters
December 11, 2014 at 11:56 AM

漢字不滅,中國必亡。魯迅。

There are a few schools of thought within mainland China with regards to simplification 簡化字。Traditional, or regular script, still has its supporters as does Romanisation based upon pinyin.

Interestingly the KMT also debated adopting simplified versions during the 1930s.

Most arguments supporting simplification are based upon ease of learning. However, arguments based upon economic advancement have existed since Lu Xun's time.

http://en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Chinese_characters