’猪都笑了‘
miantiao
May 19, 2009 at 08:15 AM posted in General Discussioni am all for a regular lesson aimed at introducing contempory chinese popular music to poddies.
here is a good example of a contempory popular song that would make a good lesson.
it reveals to some extent what is tolerated by censors and also to some degree how strong nationalist sentiment clouds and detracts from any inner reflection concerning the racist lyrics toward the end, which i believe spoils what is a great tune.
the lyrics are straightforward。 however, some cameo lyrical roles are played by provincial locals using local dialects. these lyrics are not supplied.
the tune itself is catchy and includes good use of vocal harmonies, background vocals and spoken vocals.
歌名:"猪都笑了"
主唱:单行道乐队
词:阿涛
曲:阿涛
北京人说他风沙多
内蒙古人就笑了
内蒙古人说他面积大
新疆人就笑了
新疆人说他民族多
云南人就笑了
云南人说他地势高
西藏人就笑了
西藏人说他文物多
陕西人就笑了
陕西人说他革命早
江西人就笑了
江西人说他能吃辣
湖南人就笑了
湖南人说他美女多
四川人就笑了
叭步叭步叭叭步
叭啦叭叭啦叭
湖南人说他美女多,
四川人就笑了
叭步叭步叭叭步
叭啦叭叭啦叭
湖南人说他美女多,
四川人就笑了
山东人说他经济好
上海人就笑了
上海人说他民工多
广东人就笑了
广东人说他款爷多
香港人就笑了
香港人说他二奶多
台湾人就笑了
日本人说中日友好
中国人民都笑了
日本人说自己爱和平
亚洲人都笑了(披着羊皮的狼)
日本人说自己要维护世界和平
美国人民都笑了
日本人说自己人啦
全世界的猪都笑了
わたしはさようなら
日本人说自己人啦
全世界的猪都笑了
わたしはさようなら
日本人说自己人啦
全世界的猪都笑了
わたしはさようなら
日本日说自己人啦
全世界的猪都笑了
to listen to or download the song go to baidu, type in 单行道乐队 and search mp3s. a list of the bands releases should pop up from which you can peruse and choose.
the lyrics of this song in no way reflects the opinions or beliefs of myself.
if anyone has any questions or wants help with translation feel free to ask.
wilsonwan
June 23, 2009 at 09:27 AM
你把歧视与仇恨和反感混在一起了.这是先天性与后天的区别.
按你的思维,那其它地方的人几年前对河南人的做法也是种族歧视了,那不是大笑话!???
pearltowerpete
June 23, 2009 at 09:18 AM
Hi wilsonwan,
别装蒜了呀。 我亲眼看过中国年轻人反法活动,2005 春天上海等地区都闹了反日活动。在日常生活当中,中国人很随便把新疆人骂成犯罪分子。这哪是什么花名? 就因为本地人不承认,我认为贵国的种族歧视问题比很多地方还严重。我们美国也有,但至少我们承认,也会主动的改善。
pearltowerpete
June 23, 2009 at 07:11 AM
Hi wilsonwan,
不管有没有“种族歧视”这个说法,中国人肯定有这种思想。
汉族人鄙视新疆维吾尔族算得上种族歧视吗?“小日本” 和 “黑鬼” 等说法算种族歧视吗?
每个国家都有这个毛病。也许不承认,或对自己的了解不够深,但肯定有。
wilsonwan
June 23, 2009 at 07:05 AM
各位,在中国人的心中,根本就没有种族歧视的思想,所以他们听了这种歌心里根本就没有好念头.当然, 这事要在美国那是不一样.这都是文化的差异.只要明白了这点,可能你们就理解了.不过.根不同,很难完全明白.
pearltowerpete
June 23, 2009 at 02:28 AM
Hi sd309515
不管在哪儿,种族歧视是不文明的。 某种现象普及不证明它有理。换句话来讲,what is right is not always popular, and what is popular is not always right.
tvan
May 22, 2009 at 07:35 PM
@aiqingpingsheng, 如果有这种个在美国,很多人抗议。 中国呢? 说实在,这些人就是歌手,所以大概不太聪明。 他们有没有这种歌批评中国的少数民族?比如西藏人,蒙古人,等等。 如果有,你觉得政府赞成马?
kimiik
May 22, 2009 at 03:16 PM
To understand the diversity of the world and avoid racism or ethnocentrism, children should be exposed to other people answers to their own existential questions.
The multilingual interviews of "6 milliard d'autres" have this humanist purpose : http://www.6milliardsdautres.org/
Is there an equivalent of it in english or chinese ?
aiqingpingshen
May 22, 2009 at 02:17 PM
@Zhenlijiang:
I switched to a new name adopting your advice.
@miantiao
你听过黑豹的“无地自容”没有。早期的中国摇滚当中,我最喜欢这首。
miantiao
May 22, 2009 at 03:45 AM
@matt_c
刚刚下载了有些崔健歌曲,我觉得还好吧!那么得老头子唱rap,我觉得太奇怪了。不过,他的 ‘假行僧’ 不错咯!
给你介绍两首非常好听的歌曲;轮回乐队的 ‘期待’ 和 ‘晚风’
@mydickishugeandpowerful
关于你取得名字,根据心理医生研究表示你的那个小朋友确实是,怎么说呢。。不到标准的,差一点够用吧。要是你说的是真的,那么你没有必要向别人吹牛,对不对?
zhenlijiang
May 22, 2009 at 03:16 AM
Chinese student of engineering in France:
I think you've arrived a bit late for the discussion--sorry.
It's not possible to contain or control the kind of fire the Party has started (they know this). Even if it were, it's still unacceptable.
You should probably get a new username, unless you want your comments deleted.
matt_c
May 22, 2009 at 02:02 AM
@Bodawei I too am a fan of 崔健 although I do prefer his early material, especially the live recordings.
miantiao
May 22, 2009 at 12:53 AM
我告诉你小伙子,如果我这个外国朋友那么容易找到了那首歌,是不是表示那首歌很受欢迎的?再说我就是在百度找到的,我建议你先看上面的帖子再发你个人的,好不好?
关于你的政治观,尤其共产党如何操纵百姓对日本的看法,十分没错。
hugeandpowerful
May 21, 2009 at 11:49 PM
hi, everyone.
zhenlijiang you said you wanna some Chinese to discuss with, there is one:D.
I'm a chinese student who is taking engineering course in France. One of my friend kept nagging me about giving him some help on his chinese studying, so I just came here in order to get some Chinese learning tips.
The answer of your questions:
Popularity of "猪都笑了":
I haven't heard neither the song nor the band. If that song isn't the most unpopular one in China, it surely is one of them. So just dont let it bother you too much--what is really worrisome is that the ideology behind this song is widely accepted in China.
In my point of view, the voice of anti-japanesism is under well control of the Chinese goverment.
On one hand, it ought to be loud enough distract the public concern from domestic issues, such as corruption, "城管打人", etc, which might lead to an anti-goverment movement. There is no better "替罪羊" than Japon under such circumstance. The CCP dosen't really hate japon, she just use it as a method to keep Chinese people from knowing that it's our domestic issues rather than any foreign country that keep China from being a greater nation. (Dont get me wrong, i like CPP, the way she deal with economy and the progress we have made. But i'll love her even more if she stop fooling us).
On the way hand, the CCP won't allow anti-japanesism goes too far to endanger our partnership with Japon. We can't stand to lose our second largest trade partner.
By the way, if you guys are interested in getting some most heard Chinese songs, go to BAIDU and search for "中国top排行榜"--the Chinese version of billboard.
zhenlijiang
May 21, 2009 at 10:39 AM
Thank you all for your patience and replies.
bababardwan, I think it's an atrocity when done to the enemy or those you view as "lesser" than you; truly confounding that you can go and do it to your own.
miantiao, so I am naive. Being where I am I consider it not only a privilege but also a responsibility to expect (despite all the counter-indications) the best, even if that means being in for a thousand nasty surprises along the way and having to express disappointment every time.
tvan, though this isn't the place to discuss US-Japan, let me just say I never thought I would get to hear an American president say he was going to work to free the world of nukes. Daydreams, people will say. But it matters to me that he said it. Hiroshima and Nagasaki should never have happened--no matter what. Nuke or non-nuke, bombs should not be dropping from the sky onto people's lives, anywhere. Bombs are not clean, not surgical, not smart, not a merciful one-time suffering or instant end. They are not a solution. I really appreciate the effort you gave my question, didn't realize it would be a challenge. Did not intend to test you by any stretch. I found your view very interesting and agree with about 70 percent of it. Maybe we'll discuss it elsewhere sometime.
Thanks again.
changye, 好久没见. Enjoying saki--? You sound like a westerner. Unless you mean Saki, as in a girl's name!
changye
May 21, 2009 at 07:40 AM
中国人说他国土大
俄罗斯人就笑了
愤青们说中国快要崛起了
中国农民就笑了
共产党说自己爱和平
西藏人当然就笑了
没想到连汉族人都笑了
有的人说世界人民是一家
全世界的猪和狗都忍不住大笑了起来!
I'm in Japan now and enjoying Japanese food and saki every day. I'm going back to China next week.
同志们,再见!
tvan
May 21, 2009 at 03:50 AM
@zhenlijiang, well, that's quite a challenge. A reasonable view of Japanese? I think I will answer "A reasonable view of Japan" instead. First, Japan lost WWII, no ifs ands or buts; the U.S. with major assists from the Aussies, Kiwis and (in Burma), Brits, inflicted decisive, devastating defeats upon the Japanese Army and Navy, including the first use of nuclear weapons. I don't know if the subsequent occupation was particularly enlightened but, I think it's fair to say, that it fell far short of the Carthaginean terms imposed upon Germany by the Frenchies/Brits at the end of WWI.
In light of the above and the fact that WWII ended 64 years ago, I think Japan's current stance is artificially timid. It has done penance for its crimes, paid the price for past atrocities, and acted as a responsible world citizen for years, much more so than the nation that previously supported the Khmer Rouge, and currently supports North Korea and Burma. Now Japan needs to stand up for its interests. This includes assuming its rightful place as the major naval power in the Western Pacific. If that makes China nervous, well, they can always write another rock ballad.
So there you go zhenlijiang. Hopefully I wasn't too much of a shrinking violet. Fire away.
miantiao
May 21, 2009 at 01:03 AM
@zhenlijiang
it would be very naive to think that governments don't use artists to get their message across.
yes there are 'artists' who i guess would vonuteer such rubbish themselves.
yes other music can be found on the net with similar content, but i'm not going to search for and introduce any others.
yes the band is popular, registered on baidu music in the top 100 bands in china. most chinese i know have heard it.
my final comment, nobody is born racist, racism is learned.
bababardwan
May 20, 2009 at 11:00 PM
zhenlijiang,
Talking of other such gems,but of a different variety,the most disturbing movie I think I've ever watched was Blood Diamond.Disturbing for the sort of reasons you allude to above.The kids were brainwashed and turned into murderers.The theft of their innocence was upsetting in the extreme.I agree with your comments about it not being in childrens nature and about them learning hatred and racism from those that would poison their minds.Is there a greater crime?
zhenlijiang
May 20, 2009 at 10:15 PM
Questions:
miantiao,
You say many other such gems can be found. So that means music with lyrical content along these lines is frequently found on the market--or not, if you were surprised at the racism?
You wonder how much the band were paid for the song; do you mean something like that is often heard of? Artists paid by the state to come out with such content? Aren't there enough artists who would voluntarily write anti-Japanese anthems anyway?
Just how well-received was this song? Is it still popular? Does everybody know it? I guess this I'm most interested in knowing.
tvan,
What is your idea of a "reasonable" view of Japanese? Just curious (I may argue possibly, but I give you my word--I will not attack you whatever your answer may be!).
(It's probably natural that my take on WWII will be different from yours; I don't mind being dismissed as naive but don't think of the end of war as a world divided into winners and losers. There are certainly losers.)
-------------------------------------
I guess it's asking too much but I wish there were Chinese also taking part in this discussion, or even just Asians other than myself--Koreans, other Japanese.
As bodawei said, language learning has an important role in education and coming to an understanding with each other. I did not begin to study Chinese for this reason but admit that I am still keeping at it because I want other people to understand that we Japanese are also human. I'll be sitting in class in a bit--a place in which I could not really think about asking "difficult" questions or starting such discussions.
So thank you for this opportunity to be enlightened. And very sorry to have taken up way more than my share of space.
zhenlijiang
May 20, 2009 at 08:55 PM
The thoughts I had in relation to the song:
What I find so offensive about the campaign I keep referring to is that the perpetrators are turning their own sweet, pure, happy children into jeerers and gloaters and filling their little hearts with hate, so that it becomes second nature to them. How can you be all right with poisoning your own children's minds? That is inexcusable. It isn't nature for babies to be that way, they have to have been taught it. And once you understand that it is no surprise at all that forums all over the net, even news sites, are just bursting with slurs and hatred. It's those little children, raised on such a diet, 15 years later, seething through their computers.
The cartoons that took bodawei aback (how long ago was this? I didn't notice such an exhibit, but then I was there at the beginning of Oct 2007 and the whole city was at its bestest as host of the Special Olympic Games so things would have been cleaned up) are an example. Aimed low, right at the small children's eyeline. I often go to look at children's books at the local library. I picked up a book for pre-school children once with the most innocuous contempoary-looking cover, an illustration of smiling kids showing how fun learning antonyms is. Open it and you see nothing "amazingly racist", only a completely different tone, a "communist China" touch, and for the word 散 as in 逃散 you're hit with a lovely illustration of a ribengou retreating, hands on head and tail between the legs, complete w/a tattered Imp. Army flag on the ground. Right, nothing amazingly racist, just repugnant. I don't know of any other society that recommends that its children read books like that. Those kind of books are from the early 90s of course.
It breaks my heart that the kids are used in this manner all the more because I found the Chinese children to be particularly adorable. That was maybe the greatest impression I took away from my two-week stay in SH.
A sad byproduct of the Campaign, besides raising generations of riben-haters, is a generation now harboring animosity on our side too; these 3-4 years Japanese have been exposed to enough evidence (will not list them here) of deep-seated hate and refusal to see us as human that the initial shock and disbelief, repeated, has hardened into an anti-Chinese sentiment (though not on any scale similar to anti-Japanesism in China). That was not necessary; it should not have been allowed to happen.
And yes--all that I have said already notwithstanding, I do know it is not all Chinese who are blind haters. I have met many who are not that way. And of course many Chinese people who come to Japan do change their view through their experience here (and also because of knowledge gained that had been withheld from them by their own government).
Apologies for going on so long. What I meant to say is, given this "head-start education" of children, and the fact that words like the last lines of the song lyrics are simply heard and seen all over and all the time in China that no one, if I guess correctly, thinks nothing of them--in that light this song is not a remarkably offensive one. Not that it is not offensive from our perspective. But as has been said already the lyrics string together cliches, stereotypes, the familiar; it's not an introspective or deep song.
And finally--this brings me to the questions I had.
zhenlijiang
May 20, 2009 at 07:54 PM
I have not seen much very bad racist material, partly because I live in Japan. To be truthful I wish never to be exposed to the kind of deeply disturbing things bodawei has mentioned. And not that I think racism during wartime is fine, but it is hardly surprising that that type of racist material is being perpetrated in Gaza; that conflict couldn't go on endlessly like it has without that kind of hatred toward the other on both sides constantly being re-fueled.
I think we all recognize that the ongoing current anti-Japanesism (won't even say it's racism really--again, as I've said many times before, it's the expected and desired outcome of the plan implemented by the government) in China is peculiar in that we are not at war; Sino-Japanese diplomatic relations were resumed in 1972, and Japan has not been at war with anyone for over 60 years now. This is the context in which the Chinese government's intentions seem flagrantly destructive, a very funny way of maintaining diplomatic relations. Of course their purpose has already been mentioned by miantiao.
zhenlijiang
May 20, 2009 at 11:47 AM
bodawei,
Of course this song isn't at all the worst kind of racist material I have ever seen. And needless to say I know that Chinese people do not have a monopoly on racist behavior. But since we are talking about China now--yes it is ignorance, but the problem is that this is planned ignorance. When governments deliberately raise their children in a very persistent and thorough campaign, including lies and withholding of information, to become people who gloat, jeer and deride (not only against Japanese) that is a problem. Don't have the time now, but I wanted to talk about that later. That campaign has to be dismantled first, before the education can start.
miantiao
May 20, 2009 at 11:29 AM
@zhenlijiang
the slurs are worth noting and discussing amongst ourselves and with people who don't hold any extreme racist views. as you say asking the question on the site you mention will only attract those with racist views who have been enculcated that way. pointless.
yeah, local tv dramas act to incite, foment and socialise the public to think in such ways and in varying degrees. they do nothing to improve understanding or promote reconciliation. nevertheless,and it goes without saying, that not all chinese hold such extreme views and just want to move on.
democracy doesn't incubate us from being duped by popular or extreme nationlist and racist tripe(hitler) because of democracy's inherent principle of the public vote. however, democracy allows for the freedom to express and question, thus making it more difficult for such extreme views to distort the minds of the public through the media and education system etc.
the racist views expressed(and intentionally on behalf of the chinese people which i find particularly conceited and disturbing) in the lyrics of this song would not be tolerated by the law in the west.
great to have a japanese comment here. your comments are revealing.
bodawei
May 20, 2009 at 11:26 AM
A few months ago, during the confrontation in the Gaza strip, I was inundated by some of the most disgusting racsist material I have seen in my life, perpetrated and distributed widely by Jewish people about the Palestinians. It was all deeply disturbing. (I can't read Arabic so I couldn't understand the material being floated by the other side of the divide.) I have to say that this song is mild by comparison - I can't begin to tell you the horrors that the Middle East conflict dredges up in humankind. The point is that the Chinese do not have a monopoloy on this behaviour. It is ignorance, and unfortunately widespread. The only long term answer is education, and learning foreign languages has an important role to play.
zhenlijiang
May 20, 2009 at 10:52 AM
(um ... very presumptuous to imagine everything is about me of course but have I by any chance caused the room to freeze and go silent ...? if so--i'm sorry, to have kept you holding your breaths for so long.)
Pls relax! I promise--when responding to a post I find offensive I will make that so unquestionably clear from the outset, nobody will have to wonder what I mean. I'm not yet comfortable with those smilies and winkies and stuff.
Okay. So I've had the chance to go listen (anyone else?). I see there are many versions/variations on lyrics though the base is the same. Many lines seen in the lyrics I didn't hear, I guess those are spoken parts not included in the MP3 files. The fifth version showing up in the linked page, the 经典版 is close to the one miantiao posted. I haven't had time to actually go through and examine all the minor differences; one I did notice was a variation on the line 日本人说自己人啦 as 小日本说他是人啦; actually most of the versions seem to be the latter, which makes more sense if you're going to deride a "people" you don't consider human for calling themselves human.
The "Japanese" わたしはさようなら is in hiragana in this 经典版. In other versions on the same page you can see the line expressed in hanzi, 我打西瓦赛有那拉 to approximate wa-ta-shi-wa sa-yo-na-ra. I guess the singer there is doing an imitation of the stereotype Imperial Army villain in 抗日 TV dramas and movies.
The fourth version on the same page, the 续集, a remake by the band themselves, provides a bit more levity (from my perspective anyway, as I am Japanese after all); were I more familiar with all the names mentioned it would probably be funnier. But I could follow enough. And in place of the ever-hated xiaoriben, the one-way-road guys, who as far as I can see are at least posing as serious musicians, chose to pick on a boy band of all targets (and I have no background knowledge of either so don't really know if they have a history or what, how popular they are respectively etc). Needless to say 花儿乐队 and their fans were none too happy.
And what does that say about us--? Leaving such insults unanswered! I wonder sometimes recently if I myself am not getting a little "used" to slurs against Japanese. Resigned, I would not like to be. But it's a defense mechanism I suppose. If you didn't become a little numb you would just spend all your time constantly incensed, and we just aren't physically built to withstand that sort of adrenaline flow for extended periods without serious consequences to our health.
*sigh* Even if the entire population of Japan went online to quash every such slur against us it would still be like stamping out cockroaches. Just not possible. And I wonder what would ensue if I went here and asked "为什么单行道他们要骂日本人?" Well actually, I don't wonder. I know.
Anyone else with more thoughts? I have a few more thoughts as well as questions but out of time again-- 回头再来
PS oh I just saw how long this went on. sorry about that!
zhenlijiang
May 19, 2009 at 07:58 PM
miantiao,
For some reason I have this sneaking (not sneaky--in my case anyway) suspicion that you dislike authoring dumb (sorry, no offense intended. It's just that I consider disclaimers to be inherently dumb) disclaimers. So I have to commend your overcoming that aversion to include in your post
the lyrics of this song in no way reflects the opinions or beliefs of myself
--a most judicious decision; though it does make me a little sad to understand that it must have seemed necessary, in the interest of preempting the conceivable hazard of someone such as myself crawling out of the woodwork to slug you in the jaw and create a scene.
I haven't been ignoring this thread, just been too busy to comment (we wouldn't want me to comment hastily now would we).
Will say though I'm a bit surprised, at how quickly the following comments (after Pete's translation) accumulated ...
I'm still don't have time now to share my thoughts. Just to say that the recurring Japanese line isn't good Japanese. わたしはさようなら literally would be "I [am] sayonara (good-bye)", if it's to be regarded as a sentence. Otherwise, it would be seen as a sentence missing the entire predicate. Haven't heard the song, am guessing they just wanted a rhyme w/啦.
pete, Randy Newman is a genius! Anybody responsible for a song like "Short People" is a genius!
随后再说
miantiao
May 19, 2009 at 02:06 PM
@bodawei
i have a sneaky suspicion its 'well produced and well placed' art! for the very reasons i've stated above.
it would definitely be a prime target for charges relating to inciting racial hatred and law suits relating to racism.
i agree with your comment that the tune is not critical, rather just insulting. the not too difficult language ensures the message in the lyrics reach a wide audience within the mainland.
plenty more where that came from, but perhaps next time a tune not so controversial.
ps the only japanese in the tune i could understand was sionara.
it appears the band is from chongqing or sichuan judging by the mandarin accent and familiarity with sichuanese by the lead singer. it really is worth a listen.
bodawei
May 19, 2009 at 01:12 PM
@miantiao
Thinking about your post: I wouldn't expect this kind of material to be censored in China because it does not threaten the authority of the Govt; in fact (as Pete says) it reflects beliefs that are widely held. It is more folky than anything - no deep thinking involved, nothing challenging.
I don't think it would be censored in Australia either, assuming it was produced in Australia, because it is expressed as art. It would likely get a completely different reading here. In fact here it could be interpreted as ironic, or political - either way we tolerate such expression.
But I do think 'China' tolerates (albeit unpredictably) critical thought, particularly in the visual arts. (I'm not suggesting that this song is in any way 'critical'.) Some of the underground material expresses views critical of Chinese institutions, modern and traditional - it is referred to as underground but you can hear the songs performed in public.
Thanks again for the post - good idea. Any more?
bababardwan
May 19, 2009 at 01:07 PM
miantiao,
Good call on Midnight Oil,one of my favourite bands,esp good to listen to up very loud [and driving around in a Monaro if I had one I'd imagine;对不对 ?].Their music was that much more powerful because of the strong message. 哎唷,力量和热情
tvan
May 19, 2009 at 12:27 PM
@miantiao, thx for the post. I'm going through the Chinese before I read Pete's translation. I hear comments like this about Japanese not only from mainland Chinese, but also from otherwise reasonable Singaporeans and Hong Kongers/ese.
IMO, the true victory of WWII wasn't the defeat of Japan and Nazi Germany; rather it was the act of turning former foes into allies. It seems that most of Asia has yet to learn this lesson.
miantiao
May 19, 2009 at 09:22 AM
@bodawei
spot on about intellectual copywright.
most popular music artists have deals with hongkong and taiwanese record labels, i'm lead to believe.
miantiao
May 19, 2009 at 09:13 AM
@pete
there many similarities to 30's germany.i just hope, for everyone's sake, that what the current leadership are saying in public to the world is the truth, because there is only one neville chamberlain.
bodawei
May 19, 2009 at 09:11 AM
@miantiao
I've been told that record companies like we know in the West (like Capitol, Sony etc) do not exist, or survive long. Recording contracts are extremely short term and everyone wants their money up front. Royalties as we know them do not exist, for obvious reasons.
miantiao
May 19, 2009 at 09:07 AM
most political music critiques released in the west are inward looking,either directed at the nation or the west in general.
the most notable in australia's history are midnight oil.their music went a long way to bring about recognition of injustices perpetrated against aboriginals and helped bring about a change in attitudes and subsequent legislation in regard land rights.
peter garret(lead singer and lyricist) is now a minister of the current govt. in regard to aboriginal living standards, there is still a long way to go. big kev saying sorry just doesn't cut the mustard i'm afraid.
pearltowerpete
May 19, 2009 at 09:05 AM
Hi miantiao,
It goes without saying that the song itself won't lead to WWIII. But modern China looks an awful lot like early 1930s Germany. Give the economic crisis a few more years and we may see Xinjiangers with crescent moon arm bands and mysterious camps in Qinghai.
A charismatic leader emerges from prison where he has written his manifesto of hatred and conquest. The incompetent and despised government falls (they sold us out to the foreigners!), and he assumes the throne to popular delight.
A trembling world will plead for peace and rumble sternly at each hint of militarization. Sudetenland Germans Taiwanese compatriots are brought back into the warm embrace of the Motherland, from whom they were separated for far too long.
This is just speculation. I pray it doesn't come true.
And I've mentioned it before, but my favorite movie about modern China is Cabaret. Watch it and weep.
Now Fatherland, Fatherland, show us the sign
Your children have waited to see
The morning will come
When the world is mine
Tomorrow belongs to me...
bodawei
May 19, 2009 at 09:01 AM
@pete, miantiao
啊呀! reminds me of my first visit to SH; went with our daughter to the 'city exhibition' building where there are cute little cartoons showing. We soon realised that the cute cartoons display an amazingly racist story about the near neighbours.
BTW - thanks very much for the translation.
Have either of you heard of the band 舌头?
pearltowerpete
May 19, 2009 at 08:55 AM
Hi bodawei,
I just posted the translation. Sorry, I can't do the Japanese. Any poddies who can 帮个忙?
The stereotypes in the song, by the way, are very popular. You hear them all the time. So there is some educational content, along with the shameful racist trash at the end.
Contrast this with Randy Newman's "Rednecks," an equally provocative but much more intelligent and perceptive song.
miantiao
May 19, 2009 at 08:54 AM
@pete
it is troubling. when i first began to listen to the song for the first time i thought it was a fantastic tune. then i couldn't believe my ears toward the end. i thought how can this be allowed to be sold.
if this were released in your or my country law suits and jail sentences would be the result for all thos involved. come to think of it no record co in their right mind would touch it in the first place.
while i don't think ww3 will result as a consequence, it is nevertheless another fine example of transferring internal frustrations to an external fictional threat, thereby nullifying any internal opposition by silencing any criticism out of fear of being vilified by the mob.
i wonder how much 单行道 were paid?
many other such gems can be found where this came from.
bodawei
May 19, 2009 at 08:49 AM
@miantiao
I support your suggestion of some discussion about contemporary Chinese pop - but have to admit to a high degree of innocence (or ignorance). I have several CDs like 挂在盒子上, PK14, Twisted Machine, Muma, 小河 as well as 崔建 and some more underground material! I'd like to know more about what they are saying.. I've been meaning to challenge myself.
This one you've posted - wold you mind translating? Particularly the segue into Japanese!
pearltowerpete
May 19, 2009 at 08:36 AM
My heart breaks to hear this.
Beijingers say that they have a lot of sandstorms
Inner Mongolians just laugh
Inner Mongolians say that their land is vast
Xinjiang people just laugh
Xinjiang people say that they have a lot of ethnic groups
Yunnanese people just laugh
Yunnanese people say that they live high up
Tibetans just laugh
Tibetans say that they have a lot of artifacts
Shaanxi people just laugh
Shaanxi people say that they got involved in the Revolution very early
Jiangxi people just laugh
Jiangxi people say that they can eat spicy food
Hunanese people just laugh
Hunanese say that they have a lot of beautiful women
Sichuanese people just laugh (x3)
Shandong people say that their economy is good
Shanghainese just laugh
Shanghainese say they have a lot of peasant workers
Guangdong people just laugh
Guangdong people say they have a lot of rich old moneybags
Hong Kongers just laugh
Hong Kongers say they have a lot of mistresses
Taiwanese just laugh
Japanese say that the Sino-Japanese relationship is friendly
Chinese people just laugh
Japanese people say they love peace
Asians just laugh (Wolves in sheep’s clothing)
Japanese say they want to defend world peace
Americans just laugh
Japanese say that they are people
The pigs of the world just laugh
[Ad nauseam]
Nothing good can come of this.
Anyone who doesn't see World War III on the horizon is kidding himself. The only question is when.
changye
June 23, 2009 at 11:40 AMHi wilsonwan
There is the right thread (by shenyajin) for posting your comment ; “在中国人的心中,根本就没有种族歧视的思想”.
Joke for the Day
http://chinesepod.com/community/conversations/post/5274