Lesson Comments

Profile picture
On March 20, 02:00 AM by alanshi

“慌什麽呀,多大了還跟孩子似的” “我那項目出事兒了” “怎麽了?這種事情啊,我們以前遇見過,也是在意料之中的。別急了,弄瓶水喝吧?那邊兒又賣的” “我不渴,我想知道我該怎麽辦” “陸濤啊,我幹規劃幹了這麽多年,這裏邊地事情我能不清楚嗎?你們這個計劃,怎麽説呢?不完全是一個房地產的計劃,而是一個很巧... Read more

Profile picture
On March 19, 04:36 PM by sarahjgodek18

一个人说:”我让他给气死了,”的话,如果 “让”也有”被”的意思,怎么知道意思是”I made him really angry” 或者 “he made me really angry”? Read more

Profile picture
On March 16, 08:22 AM by thureain444444

我觉得妮可老师应该是做吃播主啊。谢谢您们的教导。 Read more

Profile picture
On March 16, 08:07 AM by thureain444444

您们的对话对我特别感兴趣,真有意思,谢谢您们,我期待未来的视频。 Read more

Profile picture
Posted on: Your turn to pay!
On March 16, 05:58 AM by BeatrizJonas

You just found a solution! haha Read more

Profile picture
Posted on: Iron Your Clothes
On March 12, 09:01 PM by Sean T

Hello, thank you Chinesepod, for making me smile again with another amusing dialogue. I just have one question, regarding this line:你想,买了以后,就要烫衣服,多麻烦!... Read more

Profile picture
Posted on: Stop Speeding!
On March 09, 05:25 AM by Angebadger

我从来没收到过罚单Is the 过 here for emphasis? If omitted would the sentence still make sense? 你去年因为超速收到了三张罚单。你甚至因为闯红灯收到过一张罚单.What is the difference between usi... Read more

Profile picture
On March 09, 04:50 AM by Angebadger

In the expansion, 少去次酒吧. I am interested in the use of 次 here. Would it result in a different meaning if the 次 was omitted?In this expansion sentence:... Read more

Profile picture
On March 05, 11:10 AM by davittt38

I get that Amber is trying to make the show entertaining, but instead it just feels like shes making it constantly about herself. I want to learn Chin... Read more

Profile picture
On March 05, 07:48 AM by Tano Shenzhen

I like this lesson, but in general, I think shorter sentences make it easier to learn. Read more