鸳 (鴛)
yuān
Pinyin
Definition
鸳 (鴛)
-
- mandarin duck
Character Decomposition
Related Words (4)
- 1 (bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata)
- 2 (fig.) affectionate couple
- 3 happily married couple
- 1 taking a bath together as a couple
- 1 lit. mandarin ducks playing in the water
- 2 fig. to make love
- 1 "mandarin ducks" pot (hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other)
Sample Sentences
当时老娘很生气,后果很严重,我就在咱们的鸳鸯火锅里放了“足量”的泻药,然后,男票,哦不,前男票就被送进医院急诊了。
At the time I was very angry, and the fallout was really serious. I put quite a quantity of laxative in our couples' hotpot, then, my bae, oh no, my ex-bae, was sent to the emergency room.
洞房花烛红似火,夫妻恩爱万年长,鸳鸯成双又成对,家门昌盛享荣华。
The decorations and candles of the wedding chamber are as red as fire, and the love between man and wife is eternal. These two people have become a partnership and a couple and may they enjoy splendor and glory as a family.
那不是鸭子,那叫作鸳鸯。
Those aren't ordinary ducks, they're called mandarin ducks.
好!鸳鸯锅总是辣的一边先开。
Okay! With the dual-broth hot pot, it's always the spicy side that boils first.
是呀,鸳鸯在中国一直都是甜蜜情侣的代名词,真可谓是"只羡鸳鸯不羡仙 "。
That's true. Mandarin ducks have always been the symbol of a loving couple in Chinese culture. That's why there's the saying, ``a pair of mandarin ducks is more enviable than an immortal".
我倒是想起一种比较常见,光听名字就很浪漫的动物:鸳鸯。他们总是成双成对地在一起,在水上快活地游着。真甜蜜。
Actually, I'm thinking of an animal that's not so rare, but whose name has a distinctly romantic feel: the mandarin duck. They are always in pairs, swimming contentedly in the water. It's so sweet.