一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
-
1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
-
2 many twists and turns to a story
-
3 one thing after another
偷香窃玉
tōu xiāng qiè yù
-
1 lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering
-
2 secret illicit sex
口齿生香
kǒu chǐ shēng xiāng
-
1 eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text
吃香喝辣
chī xiāng hē là
-
1 lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom)
-
2 fig. to live well
国色天香
guó sè tiān xiāng
-
1 national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
天香国色
tiān xiāng guó sè
-
1 divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty
宝马香车
bǎo mǎ xiāng chē
-
1 precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle
-
2 ostentatious display of luxury
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
-
1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
-
2 doing things at the last minute
-
3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
怜香惜玉
lián xiāng xī yù
-
1 to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
推波助澜
tuī bō zhù lán
-
1 to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum
-
2 to encourage sth to get bigger
-
3 to add fuel to the fire
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
-
1 to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
暗送秋波
àn sòng qiū bō
-
1 to cast flirtatious glances at sb (idiom)
书香门第
shū xiāng mén dì
-
1 family with a literary reputation (idiom); literary family
朝山进香
cháo shān jìn xiāng
-
1 to go on a pilgrimage and offer incense (idiom)
波涛粼粼
bō tāo lín lín
-
1 crystalline waves (idiom)
异香扑鼻
yì xiāng pū bí
-
1 exotic odors assail the nostrils (idiom)
葬玉埋香
zàng yù mái xiāng
-
1 lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person
送秋波
sòng qiū bō
-
1 to cast flirtatious glances at sb (idiom)
酒香不怕巷子深
jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn
-
1 fragrant wine fears no dark alley (idiom)
-
2 quality goods need no advertising
醋海生波
cù hǎi shēng bō
-
1 lit. waves on a sea of vinegar
-
2 trouble caused by a jealous woman (idiom)