一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
-
1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
-
2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
-
1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
-
2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
-
1 don't act until the time is ripe (idiom)
劈头盖脸
pī tóu gài liǎn
-
1 lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc)
-
2 showering down
吃大锅饭
chī dà guō fàn
-
1 lit. to eat from the common pot (idiom)
-
2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃着碗里,看着锅里
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
-
1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
-
2 not content with what one already has
-
3 (of men, typically) to have the wandering eye
才华盖世
cái huá gài shì
-
1 peerless talent (idiom); incomparable artistic merit
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
-
1 to go to the bottom of things (idiom)
欲盖弥彰
yù gài mí zhāng
-
1 trying to hide it makes it more conspicuous (idiom); A cover up only makes matters worse.
砸锅卖铁
zá guō mài tiě
-
1 to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
盖棺定论
gài guān dìng lùn
-
1 don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
盖棺论定
gài guān lùn dìng
-
1 don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
连锅端
lián guō duān
-
1 to take even the cooking pots (idiom)
-
2 to clean out
-
3 to wipe out
铺天盖地
pū tiān gài dì
-
1 lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering
-
2 omnipresent
-
3 of universal importance