邮 (郵)
yóu
Pinyin

Definition

邮 (郵)
 - 
yóu
  1. post (office)
  2. mail

Character Decomposition

Related Words (20)

bāo yóu
  1. 1 shipping included
yóu jiàn
  1. 1 mail
  2. 2 post
  3. 3 email
yóu xiāng
  1. 1 mailbox
  2. 2 post office box
  3. 3 email
  4. 4 email inbox
Yóu bào
  1. 1 Post (in the name of a newspaper)
yóu jì
  1. 1 to mail
  2. 2 to send by post

Sample Sentences

哎!和你讲话真是话不投机半句多,邮差怎么了?行万里路的邮差也比一个读了圣贤书却不懂得人情世故的酸文人强。
āi !hé nǐ jiǎnghuà zhēn shì huà bù tóujī bàn jù duō ,yóuchāi zěnmele ?xíng wàn lǐ lù de yóuchāi yě bǐ yī gè dú le shèngxiánshū quèbù dǒngde rénqíng shìgù de suānwénrén qiáng 。
Agh! We really can't see eye to eye on much. What's wrong with postal workers? They would also be better off after travelling 10,000 miles than being fusty old scholars who have read the classics but don't understand the ways of the world.
呵呵,没有知识累积的前提下,行万里路也不过是个邮差罢了。
hēhē ,méiyǒu zhīshi lěijī de qiántí xià ,xíng wàn lǐ lù yě bùguò shì gè yóuchāi bàle 。
Ha ha, if you haven't accumulated any knowledge, then travelling 10,000 miles means you're nothing more than a postal worker.
你的玩笑一点都不好笑好不好,人人生而平等,不管身份如何,都应该被尊重,不该被轻视啊,你要向全国邮差道歉!
nǐ de wánxiào yīdiǎn dōu bù hǎoxiào hǎo bù hǎo ,rén rén shēng ér píngděng ,bùguǎn shēnfèn rúhé ,dōu yīnggāi bèi zūnzhòng ,bù gāi bèi qīngshì ā ,nǐ yào xiàng quánguó yóuchāi dàoqiàn !
Your jokes really aren't funny at all. All people are born equal, you should be respected no matter what your status. You shouldn't be looked down upon. You should apologize to all postmen nationwide!
好,我们言归正传,上周呢我接到了了钟校长的邮件,可谓诚惶诚恐,校长邀请我参加母校的尖峰论坛并希望我与大家谈一谈外交辞令的相关内容。
hǎo ,wǒmen yánguīzhèngzhuàn ,shàngzhōu ne wǒ jiēdào le le Zhōng xiàozhǎng de yóujiàn ,kěwèi chénghuángchéngkǒng ,xiàozhǎng yāoqǐng wǒ cānjiā mǔxiào de jiānfēng lùntán bìng xīwàng wǒ yǔ dàjiā tán yi tán wàijiāo cílìng de xiāngguān nèiróng 。
OK, now getting back to the main topic, when I received an email from Principal Zhong, you could say I was sent into panic. The principal invited me to attend a summit at my alma mater and hoped that I would be able to talk to everyone about diplomatic rhetoric.
这是你上次寄给我的电子邮件里说想买的那个款式吗?
zhè shì nǐ shàngcì jì gěi wǒ de diànzǐyóujiàn lǐ shuō xiǎngmǎi de nàge kuǎnshì ma ?
Are those the shoes you said you wanted to buy in that email you sent me last time?
Go to Lesson 
我刚出社会的时候,不怎么会用电邮。老板就跟我说:“你没吃过猪肉,也见过猪跑吧!连发个电邮都不会。”
wǒ gāng chūshèhuì de shíhou ,bùzěnme huì yòng diànyóu 。lǎobǎn jiù gēn wǒ shuō :“nǐ méichīguòzhūròu, yějiànguòzhūpǎo ba !lián fā ge diànyóu dōu bùhuì 。”
When I first started working, I didn’t know how to use email. My boss said, ‘You should at least have had some common sense! How come you didn’t even know how to send an email?'
Go to Lesson 
在一个公司里面,有一个人忘记发电邮,没想到,让公司失去重要的客户。我们可以说,这个人是老鼠屎。
zài yīgē gōngsī lǐmiàn ,yǒu yīgē rén wàngjì fā diànyóu ,méixiǎngdào ,ràng gōngsī shīqù zhòngyào de kèhù 。wǒmen kěyǐ shuō ,zhège rén shì lǎoshǔ shǐ 。
In a company, someone forgot to send out an email, and ended up losing an important client. We can say this person is the mouse poop.
Go to Lesson 
你忘记发邮件。
nǐ wàngjì fā yóujiàn 。
You forgot to send the emails.
Go to Lesson 
我忘了发邮件。
wǒ wàng le fā yóujiàn 。
I forgot to send the emails.
Go to Lesson 
我工作时常常发邮件。
wǒ gōngzuò shí chángcháng fā yóujiàn 。
I often send emails at work.
Go to Lesson