Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
逃往
táo wǎng
Pinyin
Definition
逃往
-
táo wǎng
to run away
to go into exile
Character Decomposition
逃
辶
儿
冫
往
彳
王
丶
Related Words
(20)
往
wǎng
1
to go (in a direction)
2
to
3
towards
4
(of a train) bound for
5
past
6
previous
往事
wǎng shì
1
past events
2
former happenings
往往
wǎng wǎng
1
usually
2
in many cases
3
more often than not
逃避
táo bì
1
to escape
2
to evade
3
to avoid
4
to shirk
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
交往
jiāo wǎng
1
to associate (with)
2
to have contact (with)
3
to hang out (with)
4
to date
5
(interpersonal) relationship
6
association
7
contact
以往
yǐ wǎng
1
in the past
2
formerly
来往
lái wǎng
1
to come and go
2
to have dealings with
3
to be in relation with
前往
qián wǎng
1
to leave for
2
to proceed towards
3
to go
向往
xiàng wǎng
1
to yearn for
2
to look forward to
往来
wǎng lái
1
dealings
2
contacts
3
to go back and forth
往前
wǎng qián
1
to move forwards
往外
wǎng wài
1
out
2
outbound
3
departing
往常
wǎng cháng
1
usual
2
customary
往年
wǎng nián
1
in former years
2
in previous years
往后
wǎng hòu
1
from now on
2
in the future
3
time to come
往日
wǎng rì
1
former days
2
the past
往昔
wǎng xī
1
the past
往返
wǎng fǎn
1
to go back and forth
2
to go to and fro
3
round trip
赶往
gǎn wǎng
1
to hurry to (somewhere)
Idioms
(18)
一如既往
yī rú jì wǎng
1
just as in the past (idiom); as before
2
continuing as always
一往无前
yī wǎng wú qián
1
to advance courageously (idiom)
2
to press forward
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
1
man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
2
one should constantly strive to make progress
仓皇出逃
cāng huáng chū táo
1
to run off in a great panic (idiom)
劫数难逃
jié shù nán táo
1
Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand.
往事已矣
wǎng shì yǐ yǐ
1
the past is dead (idiom)
既往不咎
jì wǎng bù jiù
1
to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones
2
There is no point in crying over spilt milk.
望风而逃
wàng fēng ér táo
1
to flee at the mere sight of (idiom)
死里逃生
sǐ lǐ táo shēng
1
mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape
2
to survive by the skin of one's teeth
法网难逃
fǎ wǎng nán táo
1
it is hard to escape the net of justice (idiom)
潜逃无踪
qián táo wú zōng
1
to abscond without leaving a trace (idiom)
熙来攘往
xī lái rǎng wǎng
1
a place buzzing with activity (idiom)
独来独往
dú lái dú wǎng
1
coming and going alone (idiom); a lone operator
2
keeping to oneself
3
unsociable
4
maverick
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
1
lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)
2
fig. to return politeness for politeness
继往开来
jì wǎng kāi lái
1
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
2
forming a bridge between earlier and later stages
迎来送往
yíng lái sòng wǎng
1
lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests
2
all time taken over with social niceties
逃之夭夭
táo zhī yāo yāo
1
to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crime)
2
to show a clean pair of heels
鉴往知来
jiàn wǎng zhī lái
1
to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come
Sample Sentences