转移 (轉移)
zhuǎn yí
Pinyin
Definition
转移 (轉移)
-
- to shift
- to divert or distract (attention etc)
- to change
- to transform
- metastasis (medicine)
- to evacuate (people)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to drift
- 1 to move
- 2 movement
- 3 migration
- 4 mobile
- 5 portable
- 1 unswerving
- 2 unflinching
- 1 (of time) to elapse or pass
- 2 (of a situation) to develop or evolve
- 1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
- 2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
Idioms (8)
愚公移山
- 1 the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
本性难移
- 1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
- 2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
款语移时
- 1 to talk slowly and in depth (idiom)
江山易改,本性难移
- 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
- 2 you can't change who you are
- 3 Can the leopard change his spots?
游移不定
- 1 to oscillate without pause (idiom)
- 2 to fluctuate
- 3 (of thoughts) to wander
- 4 to waver
Sample Sentences
今起两天,「二零一八年长江经济带互联网 绿色技术转移转化大会」在上海举办。
For the next 2 days, the 2018 Yangtze Economic News and Green Technology forum will be held in Shanghai.
不会的,天气预报说,台风已经转移了!
No way. The weather report said that the typhoon's already changed directions!
哦,我们还想申请一个移动硬盘,转移大容量文件的话方便一些。
Oh, we also want to apply for a portable harddrive. It will be convenient for transferring large documents.
你不会真不知道吧?在毕业前交了三方协议,就证明你有接收单位了,学校就好统计就业率,转移你的户口和档案了。你要是毕业了没就业,不是拖学校的后腿吗?还不如不让你毕业。
You can't really not know? Turning in a three party employment agreement before you graduate proves that you've been admitted into a work unit. The school can add to their rate of students getting employed after graduation and their household registration and student record are transferred. If you graduate without a job, isn't that bad for the school? It'd be better to not graduate.
你别转移话题。咱们说的是穿衣问题。我觉得春捂秋冻这说法还是挺科学的。
Don't change the subject. We're talking about what clothes to wear. I think this 'wear more in the spring and less in the fall' idea is quite scientific.
没错,近十年来,随着全球产业结构的调整,特别是发达国家企业为了节约成本,开始将企业的IT服务外包。印度恰恰在计算机工程方面有着很坚实的基础,再加上语言优势,所以顺理成章地成为了IT外包基地。但是随着中国经济的崛起和在世界产业链中占的位置,越来越多的跨国公司意识到中国在IT方面的关键性和潜能是不容忽视的。所以,在这几年,也纷纷尝试把这项业务转移到中国。
That's true. In the past ten years, following the adjustments in the global production structure, a lot of companies from developed countries have outsourced their IT services to India to keep their costs down. It just so happens that India has a really solid foundation in computer engineering. And when you add the edge that English gives them, it was only natural that it became a base for IT outsourcing. But, due to China's economic awakening and its position in the international production chain, more and more international companies are thinking that China's centrality and potential in IT cannot be underestimated. So, in the last few years, they're trying one by one to move this part of their businesses to China.
真是不可思议!当时他们一边转移,一边还要迎击国民党的围剿,最后反而取得了胜利,真是个奇迹!
It's really unbelievable! In those days, they had to both relocate and fight off the Kuomintang's encircling attacks. And in the end, they won. It's really a miracle!