证券 (證券)
zhèng quàn
Pinyin

Definition

证券 (證券)
 - 
zhèng quàn
  1. negotiable security (financial)
  2. certificate
  3. stocks and bonds

Character Decomposition

Related Words (15)

yōu huì quàn
  1. 1 coupon
zhèng quàn
  1. 1 negotiable security (financial)
  2. 2 certificate
  3. 3 stocks and bonds
zhài quàn
  1. 1 bond
  2. 2 debenture
rù chǎng quàn
  1. 1 admission ticket
quàn
  1. 1 bond (esp. document split in two, with each party holding one half)
  2. 2 contract
  3. 3 deed (i.e. title deeds)
  4. 4 ticket
  5. 5 voucher
  6. 6 certificate

Idioms (2)

左券在握
zuǒ quàn zài wò
  1. 1 to be assured of success (idiom)
稳操胜券
wěn cāo shèng quàn
  1. 1 grasp it and victory is assured
  2. 2 to have success within one's grasp (idiom)

Sample Sentences

上次老张给我介绍了个私募证券基金,收益挺不错的。
shàngcì lǎozhāng gěi wǒ jièshào le gè sīmù zhèngquàn jījīn ,shōuyì tǐng bùcuò de 。
The gains on the privately placed security fund that Lao Zhang introduced to me last time are good.
Go to Lesson 
老张,那个私募基金到底是怎么一回事啊,跟我平时在证券交易所买的基金一样吗?
lǎozhāng ,nàge sīmù jījīn dàodǐ shì zěnme yīhuíshì a ,gēn wǒ píngshí zài zhèngquànjiāoyìsuǒ mǎi de jījīn yīyàng ma ?
Lao Zhang, what about that privately placed fund? Is it the same as the funds I normally buy in the stock market?
Go to Lesson 
是呀。我也是这么劝我妈的。经历熊市的时候,如果摆不正心态,往往可能遭受更大的损失。再说中国的证券交易市场也还不够成熟和完善,交易运行也不够规范,隐患处处存在。
shì yā 。wǒ yě shì zhème quàn wǒ mā de 。jīnglì xióngshì de shíhou ,rúguǒ bǎi bùzhèng xīntài ,wǎngwǎng kěnéng zāoshòu gèngdà de sǔnshī 。zàishuō Zhōngguó de zhèngquàn jiāoyìshìcháng yě hái bùgòu chéngshú hé wánshàn ,jiāoyì yùnxíng yě bùgòu guīfàn ,yǐnhuàn chùchù cúnzài 。
Yeah. I said the same thing to my Mom. When you're going through a bear market, if you can't keep calm, you'll always end up getting hurt even more. And what's more, China's securities market is not mature or complete enough. Trading isn't structured enough. There are hidden dangers everywhere.
我不太了解国内的形势。不过美国最大的证券市场之一纽约证券交易所的组织结构健全,设备完善,管理严格,上市标准也非常高。对上市公司的监督管理主要由股票交易所的监管部门来专门负责,很有权威性。除特殊情况之外,政府对其运作及决策过程是不会干预的。在西方,投资股市可是一门大学问,而且有一些非常成功的投资家。
wǒ bùtài liǎojiě guónèi de xíngshì 。bùguò Měiguó zuìdà de zhèngquànshìcháng zhīyī Niǔyuē zhèngquànjiāoyìsuǒ de zǔzhījiégòu jiànquán ,shèbèi wánshàn ,guǎnlǐ yángé ,shàngshì biāozhǔn yě fēicháng gāo 。duì shàngshìgōngsī de jiāndū guǎnlǐ zhǔyào yóu gǔpiàojiāoyìsuǒ de jiānguǎnbùmén lái zhuānmén fùzé ,hěnyǒu quánwēixìng 。chú tèshū qíngkuàng zhīwài ,zhèngfǔ duì qí yùnzuò jí juécè guòchéng shì bùhuì gānyù de 。zài xīfāng ,tóuzī gǔshì kěshì yī mén dà xuéwèn ,érqiě yǒu yīxiē fēicháng chénggōng de tóuzījiā 。
I don't really understand the trends in China. But at one of the biggest securities exchanges in America, the New York Stock Exchange, the organizational structure is very complete, the equipment is perfect, the management is very strict, and there are very high standards for going on the market. The supervision bureau of the stock exchange is mainly responsible for supervising listed companies. It's very well-respected. Except in special circumstances, the government will not get involved in its operations or policies. In the West, investing in the stock market is a serious area of study, and there are some really successful investors.