语 (語)
yǔ
Pinyin
Definition
语 (語)
-
- dialect
- language
- speech
语 (語)
-
- to tell to
Character Decomposition
Idioms (20)
一语不发
- 1 to not say a word (idiom)
一语中的
- 1 to hit the mark with a comment (idiom)
- 2 to say sth spot on
一语成谶
- 1 (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic
一语道破
- 1 one word says it all (idiom)
- 2 to hit the nail on the head
- 3 to be pithy and correct
三言两语
- 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
Sample Sentences
你会说汉语?
How are you able to speak Chinese?
对于教师来讲,我们也要花更多精力调整讲课方式、语速、课件等,尽量使网课不那么枯燥。”比利时荷语布鲁塞尔自由大学讲师张蕾表示,“我们被迫取消很多实践及动手类的课程。比如我这学期的课程原本是要带学生们去参观欧盟机构、各大公司,与一线管理技术人员交流座谈,但现在只能变成讲理论和基础知识的网课。肯定是有很多遗憾,但目前来讲,也没有别的解决办法。”
"For teachers, we need to put more effort into adjusting teaching methods, speed of speech, and coursewares in order to make the lessons less boring. " Zhang Lei, a teacher from Free University of Brussels in Belgium said that, "We are forced to cancel many practical and hands-on courses. For example, my plan for the course this semester was to bring students on a tour in EU institutes and big companies, as well as in an exchange forum with front-line management and technical personnel. But now they have been changed to online ones about theory and basic knowledge. That is definitely a pity, but there is no other solution now. "
语毕,女孩儿转过身,朝着大门走了进去。但,大门一直是关着的,自始至终没有开过!可秦宇他是亲眼看见女孩儿从关着的大门穿过去消失的!
After that, the girl turned around and walked through the door. But the door had been closed right from the start! Yet QinYu saw with his own eyes that the girl walked through the door and disappeared.
你学过德语吗?
Have you learnt German before?
中文是一门博大精深、富有变化的语言。
Chinese is a vast, profound and richly diverse language
秦宇是个羞涩的男孩儿,他其实有时候想和这个女孩儿聊几句,但也不知道该从何聊起。就这么过了将近三个月,他和女孩儿几乎天天见到面,但除了点咖啡和道谢之外,他们两人未曾说过其它话语。
QinYu is a shy boy. Sometimes he really wanted to make small talk with this girl, but he didn't know where to start. About three months had passed, and he had been meeting this girl almost every day. But aside from ordering coffee and a thank-you, they hadn't said anything else to each other.
女孩儿每次点完咖啡,就站在柜台前面,不发一语地看着秦宇制作她的咖啡,只有从秦宇手中接过咖啡时,才报以一个浅浅的微笑和一句谢谢,随即就离开了。
Every time after ordering her coffee, she would stand in front of the counter and watch QinYu making her coffee silently. Only when she took her coffee from QinYu, she would give him a little smile and a “thank you”. Then she would leave the shop.
对不起,你不是我的汉语老师吗?
Excuse me. Aren’t you my Mandarin teacher?
她法语说得很好。
She speaks French very well.
使用流行语就是为了好玩,大家对于一些词语会心照不宣地笑一下。“丁歆觉得,网络语言会让语言异化。“我们会把一些传统词语进行解构,重新放到现在的聊天环境下,本质上来说是污染了汉语原本的语义的,但这可能也是流行文化的意义。”复旦大学中文系教授申小龙认为,网络语言既是一种特殊的语言现象,也是一种社会文化现象,蕴含着丰富的社会文化、情感和心理。网络交际平台为交际者提供了一个较为宽松、便于自由创造的语域。
“When people use buzzwords they have fun knowing everyone using them will know their meanings”. Ding Xin feels that internet language will create dissimilation problems. “Some words are deconstructed and inserted into today’s conversations which essentially “pollutes” the original semantics of Chinese, but this may also be driven by popular cultural trends”. Shen Xiaolong, a professor of Chinese Department at Fudan University, believes that internet language is not only a special language phenomenon, but also a social and cultural phenomenon, which contains rich social culture, emotions and psychology. The internet social platform provides users with a more relaxed environment and drives creativity.