单丝不成线,独木不成林
dān sī bù chéng xiàn , dú mù bù chéng lín
-
1 one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom)
封沙育林
fēng shā yù lín
-
1 to plant trees in order to stabilize sand (idiom)
带牛佩犊
dài niú pèi dú
-
1 to abandon armed struggle and return to raising cattle (idiom)
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
-
1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
-
2 fig. to borrow sb's prestige
-
3 to take the name of a great cause as a shield
拉家带口
lā jiā dài kǒu
-
1 to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
-
2 tied down by family obligations
杞梓之林
Qǐ zǐ zhī lín
-
1 forest of wolfberry and catalpa (Lycium chinense and Catalpa ovata, idiom); fig. great quantity of talent
东拉西扯
dōng lā xī chě
-
1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
林子大了,什么鸟都有
lín zi dà le , shén me niǎo dōu yǒu
-
1 it takes all sorts (to make a world) (idiom)
独木不成林
dú mù bù chéng lín
-
1 a lone tree does not make a forest (idiom)
-
2 one cannot accomplish much on one's own
生拉活扯
shēng lā huó chě
-
1 to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
老鼠拉龟,无从下手
lǎo shǔ lā guī , wú cóng xià shǒu
-
1 like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)
-
2 no clue where to start
言谈林薮
yán tán lín sǒu
-
1 articulate in speech (idiom)
-
2 eloquent
连拖带拉
lián tuō dài lā
-
1 pushing and pulling (idiom)
酒池肉林
jiǔ chí ròu lín
-
1 lakes of wine and forests of meat (idiom); debauchery
-
2 sumptuous entertainment
鸟不拉屎,鸡不生蛋
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
-
1 lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)
-
2 fig. god-forsaken
-
3 remote and desolate
鸟不生蛋,狗不拉屎
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
-
1 lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)
-
2 fig. god-forsaken
-
3 remote and desolate